Traducción para "let him know" a ruso
Let him know
Ejemplos de traducción
- ...please let him know.
- ...пожалуйста, дай ему знать.
Let him know we touched down.
Дай ему знать, что мы приземлились.
Let him know who we're bringin'.
Дай ему знать, кого мы ведем.
If you need anything, just let him know.
Если что-то понадобится — дай ему знать.
Let him know how massively he screwed up.
Дай ему знать, как сильно мы провалились.
Let him know I'm heading over there now.
Дай ему знать, что я направляюсь к нему.
Let him know that his sins will be forgiven.
Дай ему знать, что грехи его будут прощены.
- Oh, no. I let him know I was OK.
Я даю ему знать, что со мной все хорошо.
Let him know what you're feeling, okay?
Дай ему знать о том, что у тебя на душе, хорошо?
Let him know you need to keep your relationship professional.
Дай ему знать, что ваши отношения должны оставаться профессиональными.
пусть он знает,
Let him know he's around.
Пусть он знает, что тот здесь.
Let him know he's caught.
Пусть он знает, что он пойман.
Push back-- let him know you're serious.
Осадите его-- пусть он знает, что вы не шутите.
We let him know that implosion is the only way forward.
Пусть он знает, что имплозия - единственный путь вперёд.
♪ To let him know I'm fallin' on my own accord
Пусть он знает, Что я готов и сам отчалить.
Maybe you should go and see him, explain yourself, let him know where he stands.
Может тебе надо пойти увидиться с ним. Объяснись, пусть он знает с чем столкнулся.
I'm sure you can talk to your Mr. Escher and let him know I'm one of the good guys.
Я уверен, ты можешь поговорить с мистером Эшером. и пусть он знает, что я один из хороших парней.
And would you send that car back to Charlie Wentworth and let him know that Juliette Barnes can pay for her own cars?
И отправь эту машину обратно Чарли Вентворту. Пусть он знает, что Джулиетт Барнс сама в состоянии купить себе машину.
I can throw up a wire right now, bring your father in on this, let him know the decreasing value of his word?
Я могу хоть сейчас послать телеграмму, ввести в курс дела вашего отца, пусть он знает, что его слово теряет цену.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test