Traducción para "lesse" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
64. The composition of the global energy mix assumed in the CDS, Middle Course and LESS scenarios are shown in figure III.7, and the levels of CO2 emissions that would result from each of them are shown in figure III.8.
64. Структура глобального энергобаланса, принятая за основу в СОР, среднем сценарии и сценарии ЛЕСС показана на диаграмме III.7, а уровень выбросов С02 при каждом сценарии показан в диаграмме III.8.
According to ex-combatants, local leaders and Ugandan authorities, the rebels profit from taxation on illegal timber production west of Erengeti and several gold mines near Bialose village along the Lesse River.
По словам бывших комбатантов, местных лидеров и представителей власти Уганды, повстанцы получают доход от налогов на незаконное производство древесины к западу от Эренгети и нескольких золотых приисков возле деревни Бьялосе на берегах реки Лессе.
The "Low CO2-Emitting Energy Supply System" (LESS) scenario, developed for the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC)11 assumes significant improvements in energy efficiency which cause primary energy consumption to rise much more slowly than GDP.
Сценарий "системы энергоснабжения с низким выбросом С02" (ЛЕСС), разработанный Межправительственной группой по климатическим изменениям (МГКИ)11/, предполагает значительное повышение эффективности использования энергии, в результате чего потребление первичной энергии будет расти гораздо медленнее, чем ВВП.
Less Jack's 10 percent.
10 пройентов Лесса Джека.
Marcus Lester, aka 'Maura Less.'
"Маркус Лестер ака "Маура Лесс.""
Climate and land-use impacts on the temperate forests are expected to be relatively less drastic.
Последствия климатических изменений и землепользования для лесов умеренного пояса, как ожидается, будут менее серьезными в сравнении с северными лесами.
Changes in the age of forests are no less important than changes in their overall extent.
Изменение возрастного состава лесов не менее важно, чем изменение их общих площадей.
Ten of them have less than 1 per cent of their land area in forest cover.
В десяти из них площадь лесов составляет менее 1 процента их сухопутной территории.
The majority of the territory is occupied by a desert and steppes with forests accounting for less than 10%.
8. Основную часть территории занимают пустыня и степи, а на леса приходится менее 10% территории страны.
17. Forested areas in Central Asia have shrunk to less than one quarter of their original extent since the middle of the last century.
Площадь лесов в ЦА с середины прошлого столетия сократилась в 4-5 раз.
Forest certification schemes play an important role in sustainable forest management on public and private forests, on native forests and plantations and covering small (less than 10 hectares) to large (more than 3 million hectares) holdings.
Механизмы сертификации лесов играют важную роль в обеспечении неистощительного ведения лесного хозяйства в общественных и частных лесах, включая как естественные леса, так и лесонасаждения разной площади (от 10 и менее гектаров до 3 млн. и более гектаров).
However, forests are unevenly distributed throughout the world, with 10 countries possessing two-thirds of the total, while 64 countries that fall under the category of low forest cover countries have less than 10 per cent of their land area in forest cover.
Однако распределяются леса крайне неравномерно: если на 10 стран приходятся две трети всех лесов, то в 64 странах, подпадающих под категорию малолесистых стран, лесами покрыто лишь менее 10 процентов их территории.
53. The contributions of urban forests and trees outside forests to both physical and mental health are less frequently captured.
53. Не так часто признается вклад лесов и отдельно растущих деревьев в городских районах в охрану физического и психического здоровья.
Forest condition deteriorated far less dramatically at the European-wide scale than feared in the early 1980s.
Состояние лесов в масштабах всей Европы ухудшалось гораздо менее резко, нежели этого опасались в начале 1980-х годов.
89. In the agricultural sector the forest frontier has practically vanished in the eastern region, since the drive to expand soy production has resulted in almost total destruction of the native forests (less than 5% remain).
89. Что касается сельскохозяйственного сектора, то в Восточном районе леса практически исчезают, поскольку расширение объемов производства сои привело почти к полной вырубке лесов (их осталось менее 5%).
Sometimes the more you look, the less you see.
За деревьями не видно леса...
Okay, you're making less sense the more you talk.
Так, чем дальше в лес, тем меньше смысла.
Seemed less shame sleeping in a field as a wolf.
Мне казалось менее постыдным спать в лесу, как волк.
Oh, nothing less than killing a royal deer in Sherwood Forest today.
Сегодня он убил королевского оленя в Шервудском лесу.
This is less like a Special Ops mission more like a fucking safari.
Теперь наша задача убраться из этого сраного леса.
When they germinate down on the forest floor, young trees and plants are less restrained.
Прорастая на нижнем ярусе леса, молодые деревья и другие растения менее сдержанны.
He was found shot, hanging on a tree less than a quarter of a mile from here in the woods.
Его нашли застреленным, висящим на дереве в лесу, меньше чем в четверти мили отсюда.
You got here in less than half the time we did through the Deer God's forest, carrying two...
Вы получили здесь менее чем за половину времени мы сделали Через лес Олень Божия, с двумя...
I don't know about you guys, but I feel a little bit, you know, less scared being in the woods now.
Не знаю, как вам, ребят, а мне теперь не так страшно в лесу находиться.
My autumnal malaise didn't spare me in the forest, either, but since I could hardly afford it, it took a less extreme form.
ƒаже в лесу эта Ђосенн€€ болезньї не отпускала мен€. 'оть и была она не особенно сильной.
Gleams of sun were striking through the hurrying clouds, and the forest now looked less grey and drear.
Сквозь быстрые рваные облака пробивалось солнце, оживляя и расцвечивая унылый серый лес.
“Now, yeh listen ter me,” said Hagrid angrily. “I’ll have less of the ‘our’ Forest, if it’s all the same ter yeh.
— Вот что, послушайте-ка меня, — сердито сказал Хагрид. — Я предпочел бы поменьше слышать про «наш» Лес, если не возражаете.
As the fall of the year came on, the moose appeared in greater abundance, moving slowly down to meet the winter in the lower and less rigorous valleys.
К осени в лесу появилось много лосей – они проходили медленно, перекочевывая на зимовку в ниже расположенные долины, где было не так холодно.
‘It is less easy to find people in the woods and fields,’ answered Frodo. ‘And if you are supposed to be on the road, there is some chance that you will be looked for on the road and not off it.’
– В лесу и в поле легче спрятаться, – возразил Фродо. – Ждут нас на дороге, а в стороне, глядишь, и разыскивать не будут.
The plunge of our anchor sent up clouds of birds wheeling and crying over the woods, but in less than a minute they were down again and all was once more silent.
Загрохотал, падая, наш якорь, и целые тучи птиц, кружась и крича, поднялись из леса. Но через минуту они снова скрылись в ветвях, и все смолкло.
Upon the sea-coast of a well improved country, indeed, if coals can conveniently be had for fuel, it may sometimes be cheaper to bring barren timber for building from less cultivated foreign countries than to raise it at home.
Действительно, на морском побережье высококультурной страны, пользующейся для топлива каменным углем, иногда может оказаться дешевле привозить лес для строительных надобностей из более отсталых стран, чем взращивать его внутри страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test