Traducción para "jumped out of" a ruso
Ejemplos de traducción
When they entered the flat, the deceased "had just jumped out of the window".
Когда они вошли в квартиру, Н.Н. "только что выпрыгнул из окна".
When I got into the house I couldn't stand the smell and I jumped out the window.
Запах был невыносимый, и я выпрыгнул в окно.
Shortly afterwards, a child had jumped out of bed and had injured himself.
Некоторое время спустя один из детей выпрыгнул из своей кровати и получил травму.
When they demanded to see his permit to enter Israel, he jumped out of the car and fled on foot.
После того, как они потребовали от него предъявить разрешение на въезд в Израиль, он выпрыгнул из автомобиля и пытался бежать.
The complainant, also wishing to escape, jumped out of another window and broke his ankle.
Заявитель также пытался спастись бегством и выпрыгнул в другое окно, в результате чего сломал себе лодыжку.
(e) The absence of witnesses who would have confirmed that N.N. jumped out of the window of apartment No. 82;
e) отсутствие свидетелей, которые могли бы подтвердить, что Н.Н. выпрыгнул из окна квартиры № 82;
In March 1996, Mr. Dure Sudija was reported to have jumped out of a window of a police station in Novi Sad.
По сообщениям, в марте 1996 года г-н Дуре Судиджа выпрыгнул из окна полицейского управления в Нови-Сад.
The mother Gulsum Kadioglu, and three other children (Sultan, Sevda and Mustafa Kadioglu) escaped by jumping out of the window in the second floor.
Мать, Гулсум Кадиоглу, и трое других детей (Султан, Севда и Мустафа Кадиоглу), спасаясь от огня, выпрыгнули из окна второго этажа.
After ramming the jeep, the Palestinian reportedly jumped out of the truck and pointed a pistol, which later turned out to be a toy pistol, at another jeep in the convoy.
Протаранив джип, палестинец, согласно сообщениям, выпрыгнул из грузовика и направил пистолет, который, как выяснилось позже, был игрушечным, на другой следовавший в автоколонне джип.
Moreover, it was stated that Turkish soldiers who were escorting the bus in which the 11 persons were travelling at the time of the attack, appeared to have jumped out of it minutes before the ambush.
Кроме того, утверждалось, что турецкие военнослужащие, сопровождавшие автобус, в которым эти 11 человек находились в момент нападения, очевидно, выпрыгнули из него за несколько минут до засады.
Suspect jumped out of the window.
Подозреваемый выпрыгнул из окна.
- You jumped out of a moving car?
- Ты выпрыгнул из машины?
He jumped out of his office window.
Выпрыгнул из окна кабинета.
Somebody jumped out of the car.
Кто-то выпрыгнул из машины.
Myka, she jumped out of the fireman.
Мика, она выпрыгнула из пожарного.
Jumped out of a second-story window.
Выпрыгнул из окна второго этажа.
So what, he jumped out of a plane?
Так чего, он выпрыгнул из самолета?
- And you just jumped out of the car?
- И ты просто выпрыгнул из машины?
You jumped out of a helicopter on skis?
- Вы выпрыгнули из вертолета на лыжах?
Before I jumped out of the barn,
Перед тем, как я выпрыгнула из амбара.
“So that thing that jumped out of the water—?”
— Так эта тварь, которая выпрыгнула из воды, была…
Elizabeth jumped out; and, after giving each of them a hasty kiss, hurried into the vestibule, where Jane, who came running down from her mother’s apartment, immediately met her. Elizabeth, as she affectionately embraced her, whilst tears filled the eyes of both, lost not a moment in asking whether anything had been heard of the fugitives.
Элизабет выпрыгнула из кареты и, перецеловав детей, ринулась в холл, где ее встретила Джейн, которая бегом спустилась из комнаты матери. У обеих глаза были полны слез. Сестры горячо обнялись, и младшая сразу спросила у старшей, получены ли какие-нибудь известия о беглецах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test