Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
That means that if you do not consult us beforehand, that is bad, but, if you consult us beforehand, that is also bad.
Применительно к нашей ситуации это означает: если вы не проконсультируетесь с нами заранее, это будет плохо, если вы проконсультируетесь с нами заранее, это тоже будет плохо.
It was a bad example of a regime in a world that realized that dictatorships could turn from a local threat to a regional, and perhaps, international one.
Это был плохой пример режима для мира, осознавшего, что диктатуры могут превращаться из локальной угрозы в региональную, а возможно, и международную.
We are convinced that foreign interference is bad.
Мы убеждены в том, что иностранное вмешательство - это плохо.
This has produced a bad impact on the work of the Committee and greatly undermined its seriousness.
Это плохо сказалось на уровне и серьезности работы Комитета.
Regarding the recent Israeli aggression against Lebanon, the representative of the Zionist regime lectured us in this Hall that democracy is good and terrorism is bad, but she forgot about occupation.
Относительно недавней израильской агрессии против Ливана представитель сионистского режима поучала нас в этом зале, что демократия -- это хорошо, а терроризм -- это плохо, при этом совершенно забыв об оккупации.
A common but mistaken assumption -- which impairs thinking with regard to sustainable development -- is that what is good for the environment is bad for economic growth, and vice versa.
33. Широко распространенное, но ошибочное предположение, искажающее представления об устойчивом развитии, заключается в том, что если что-то хорошо для окружающей среды, то это плохо для экономического роста, а то, что хорошо для экономического роста, плохо для окружающей среды и наоборот.
The controversy about the effects of trade openness on poverty reduction has now seesawed between "it is good" and "it is bad" to reach the more nuanced position that "it is good if the right complementary policies are adopted".
1. Полемика по поводу воздействия открытой торговли на уменьшение масштабов нищеты в настоящее время балансирует между понятиями "это хорошо" и "это плохо", и при этом преследуется цель выработать более тонкую позицию, заключающуюся в том, что "хорошо, если проводится правильная взаимодополняющая политика".
"Is that bad?" "I see danger for him . and Alia is part of that danger."
– Разве это плохо? – Я вижу опасность для него… и Алия – часть этой опасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test