Traducción para "it was agreed" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It was agreed that it still needed to be improved.
Было решено, что он нуждается в дальнейшем улучшении.
It was agreed that Barry should keep his character of valet.
Было решено, что Барри должен вести себя как слуга.
At the meeting, it was agreed to respect quotas and union territories.
Всех благ! На собрании было решено уважать сборы и территориальность союзов.
It was agreed they'd start the next morning, which, incidentally, turned out cold and misty.
Было решено сделать это на следующее утро, которое случайно оказалось холодным и туманным.
As you know, it was agreed at the Deanery Synod last week that Darren should preach at your place once a month.
Как вы знаете, на Диаконском Синоде на прошлой неделе было решено что Даррен должен давать проповеди в вашей церкви раз в месяц.
That day Frodo spoke to Elrond, and it was agreed that they should leave the next morning.
В тот день Фродо переговорил с Элрондом, и решено было, что они отправятся в путь наутро.
45. It was agreed to amend the text to clarify this.
45. С тем чтобы уточнить это, было решено внести в текст поправки.
39. As agreed in the meeting on 18 November, I will meet again with the leaders in January.
39. Как это было решено в ходе совещания 18 ноября, я вновь встречусь с лидерами в январе.
It was, therefore, agreed that the work of the expert group would be more productive if it would concentrate on extradition, a vast subject in itself.
В связи с этим было решено, что работа группы экспертов будет более продуктивной в том случае, если она будет сосредоточена на вопросах выдачи, которые сами по себе представляют обширную сферу.
In that regard, it was agreed that the fourth option was an improved version of option B set out in chapter X and should replace option B.
В связи с этим было решено, что четвертый вариант представляет собой улучшенную версию варианта В, изложенного в главе X, и он должен заменить вариант В.
PE 4.10, Unemployment: As agreed in 1994, monthly unemployment rates in EU Member States are calculated by Eurostat using an agreed methodology; the same figures are then disseminated by Eurostat and OECD.
ЭП 4.10, Безработица: Как это было решено в 1994 году, расчет ежемесячного уровня безработицы в странах - членах ЕС осуществляется Евростатом с использованием согласованной методологии; затем эти данные распространяются Евростатом и ОЭСР.
:: Encourage its experts to keep in constant touch with and, as agreed by the Committee, attend relevant meetings of international, regional and subregional organizations.
:: поощрять, чтобы их эксперты постоянно поддерживали связь с международными, региональными и субрегиональными организациями и, как это было решено Контртеррористическим комитетом, присутствовали на соответствующих совещаниях таких организаций;
GLARE OF HEADLAMPS GRE noted that no new document was tabled, however, it was agreed to keep this item on the agenda of the fifty-second session. 1.3.4.
44. GRE отметила, что новых документов представлено не было, однако, несмотря на это, было решено сохранить данный пункт в повестке дня пятьдесят второй сессии.
Accordingly, it was agreed that the next meeting of the Bureau would be held in New York approximately one month before the resumed thirty-ninth session of the Commission.
В связи с этим было решено, что следующее совещание Бюро состоится в Нью-Йорке примерно за месяц до начала возобновленной тридцать девятой сессии Комиссии.
24. Urges the Government to ensure the speedy adoption and implementation of the Code of Conduct for the media as agreed in Yamoussoukro on 5 July 2006;
24. настоятельно призывает правительство обеспечить скорейшее принятие и соблюдение кодекса поведения для средств массовой информации, как это было решено 5 июля 2006 года в Ямусукро;
It was agreed to retain the wording previously agreed by the Committee.
Было принято решение о сохранении формулировки, ранее согласованной Комитетом.
In the implementation of this Agreement it is agreed to:
В осуществлении настоящего Соглашения принято решение:
It was agreed that the sentence in question should be deleted.
Было принято решение об исключении этого предложения.
It was agreed to review the standards on Pistachio Nuts.
Было принято решение пересмотреть стандарты на фисташки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test