Traducción para "it is even more" a ruso
Ejemplos de traducción
This makes the issue even more baffling.
Это еще больше запутывает этот вопрос.
This is even more necessary for operational activities.
195. Это еще больше необходимо для оперативной деятельности.
That requirement was even more important for judges of the Appeals Chamber.
Это требование даже более важно для судей Апелляционной палаты.
This assurance is even more necessary when the agent is stateless.
Эта уверенность даже еще более необходима в тех случаях, когда такой агент является лицом без гражданства.
“Dad’s reprinting!” she told Harry, her eyes popping excitedly. “He can’t believe it, he says people seem even more interested in this than the Crumple-Horned Snorkacks!”
— Папа печатает дополнительный тираж! — сообщила она, возбужденно выкатив глаза. — Ему в это просто не верится: похоже, что ты интересуешь людей даже больше, чем морщерогие кизляки!
This is even more so in developing countries.
Это еще более справедливо в отношении развивающихся стран.
If these comments are harsh, reality is even more so.
Если это слишком суровое замечание, то реальность еще более сурова.
This is even more true for the lives of families in Slovakia.
Это еще в большей степени касается жизни семей в Словакии.
This is even more important when macro-economic issues are raised.
Это еще более важно в ситуациях, когда затрагиваются макроэкономические проблемы.
The fight against hunger is an even more challenging part of the MDGs.
Борьба с голодом -- это еще более сложная часть ЦРДТ.
- It is even more impossible now.
- Это еще более невозможно теперь.
This is even more universally the case in those poor countries which are commonly said to have no manufactures than in those rich ones that are said to abound in them.
Это еще в большей степени относится к тем бедным странам, которые, как обычно говорят, совсем не имеют промышленности, чем к странам богатым, которые обладают ею в избытке.
If there was one thing the Dursleys hated even more than his asking questions, it was his talking about anything acting in a way it shouldn’t, no matter if it was in a dream or even a cartoon—they seemed to think he might get dangerous ideas.
Дурсли терпеть не могли, когда он задавал вопросы, но еще больше они ненавидели, когда он говорил о чем-то странном, и не имело значения, был ли это сон или он увидел что-то такое в мультфильме. Дурсли сразу начинали сходить с ума, словно им казалось, что это его собственные идеи. Совершенно лишние и очень опасные идеи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test