Ejemplos de traducción
Fixed at completion point
Фиксируется на завершающем этапе
The current values of these parameters are to be fixed;
фиксируются текущие значения этих характеристик;
The ISOFIX anchorages shall be fixed to a sliding...
Крепления ISOFIX фиксируются на системе скольжения...".
In Japan, insurance rates are fixed by an industry cartel.
В Японии ставки страхования фиксируются отраслевым картелем.
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period.
Решение Стороны фиксируется на всю продолжительность периода действия обязательств.
41. Wages and salaries are fixed at three levels:
41. Заработная плата рабочих и служащих фиксируется на трех уровнях:
The selection made by the Party shall be fixed for the duration of the commitment period.
Выбор Стороны фиксируется на всю продолжительность периода действия обязательств.
The premium is fixed on the basis of the net pay of the staff member.
Размеры страховых взносов фиксируются на основе чистой зарплаты сотрудника.
Costs The cost of operating a regional or subregional centre is not fixed.
66. Функциональные расходы регионального или субрегионального центра жестко не фиксируются.
That is critical because fuel prices are volatile and not fixed in the contract
Это исключительно важно, поскольку цены на топливо подвижны и не фиксируются в контракте;
Once we know what's coming, it's fixed.
Как только мы узнаём, что произойдет, оно фиксируется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test