Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I swear to use every means to cleanse it of refuse.
Клянусь всеми средствами очищать ее от скверны".
Because states can generate space debris much faster than the natural space environment can cleanse itself, Baines argued strongly that states must not fight war in space with weapons that cause debris.
Поскольку государства могут генерировать космический мусор гораздо быстрее, чем природная космическая среда может очищать себя, гн Бейнс твердо заявил, что государства не должны вести войну в космосе оружием, которое порождает мусор.
It cleanses me of all the corruptions of time and appetite.
Оно очищает меня. От испорченности и желаний.
Well, Audrey, those with sophisticated taste save the salad for the third course. It cleanses the palate before dessert.
К твоему сведению, Одри, люди с утонченным вкусом подают салат третьим, потому что он очищает тарелки перед десертом.
He read that it cleanses you from the sin of touching a corpse and purifies you from the sin of the Go/den Calf so that you can see things that others cannot.
Он прочитал, что этот ритуал очищает от прикосновения к мертвым. И что он очищает от греха золотого тельца. что ритуал проводился только шесть раз за всю историю
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test