Traducción para "it claimed that been" a ruso
It claimed that been
  • он утверждал, что был
  • он утверждал, что было
Ejemplos de traducción
он утверждал, что был
He claims that there is no evidence against him beyond the confession and a necklace of the victim, which he claims had been given to him as a gift.
Он утверждает, что против него нет никаких улик, кроме сделанного признания и цепочки потерпевшей, которую он якобы получил от нее в подарок.
It contends that the comprehensive material on the proceedings before the domestic jurisdictions transmitted to the Committee proves that the author's claims have been taken seriously and been subject to trial and review by the relevant domestic bodies.
Оно утверждает, что обстоятельный материал по судебному производству в национальных юрисдикциях, переданный Комитету, свидетельствует о серьезном отношении к исковым заявлениям автора и их судебном разбирательстве и рассмотрении соответствующими внутренними органами.
73. The "Somaliland" officials also agreed to release Sultan Rabi Yusuf, whom they claimed had been charged with inciting a rebellion and they also agreed to look into the matter of suicides among young people.
73. Должностные лица "Сомалиленда" согласились также освободить Султана Раби Юсефа, который, как они утверждают, был обвинен в подстрекательстве к восстанию, и, кроме того, дали согласие изучить вопрос о самоубийствах среди молодежи.
One of the individuals claimed to have been beaten in March 2004, but the police officer accused had only begun work in that police station in June 2004, and therefore his claim had been dismissed.
Один из них утверждает, что он подвергся избиениям в мае 2004 года, однако обвиняемый сотрудник полиции приступил к работе в данном полицейском участке лишь в июне 2004 года, и поэтому данное утверждение было отвергнуто.
256. On 16 September, a 21-year-old Palestinian youth from Taibé village, located north-east of Ramallah near the Ofra settlement, was seriously injured in the eye by a stone that he claimed had been thrown at him from a bus carrying settlers. (Ha’aretz, 17 September)
256. 16 сентября тяжелое ранение в глаз получил молодой палестинец в возрасте 21 года, проживавший в деревне Таибе, располагающейся к северо-востоку от Рамаллаха недалеко от поселения Офра; он был ранен в результате попадания в него камня, который, как он утверждал, был брошен в него из автобуса, перевозившего поселенцев. ("Гаарец", 17 сентября)
он утверждал, что было
In all cases known to the Team, the claim has been that they were internal weapons transports between different locations inside Lebanon.
Во всех случаях, о которых стало известно Группе, утверждалось, что речь шла о внутренней транспортировке оружия между различными точками на территории Ливана>>.
At the commencement of the visits to the presidential sites and regularly thereafter, the Iraqi authorities conveyed their concerns relating to national security and made reference to the June 1996 modalities for inspection of sensitive sites, which Iraq claimed had been agreed to between UNSCOM and Iraq with the argument that the presidential sites merited a higher degree of sensitivity and modalities that were special to them.
В начале посещения президентских объектов и регулярно в течение всей их продолжительности иракские власти выражали свое беспокойство, обусловленное соображениями национальной безопасности, ссылались на принятые в июне 1996 года условия проведения инспекций режимных объектов, которые, как настаивает Ирак, были согласованы между ним и ЮНСКОМ, и утверждали, что для президентских объектов должна быть предусмотрена более высокая степень режимности и условия, применимые исключительно к ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test