Traducción para "it be there were" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
If they were, that was a tragedy on a massive scale.
Если это так, то это трагедия в массовом масштабе.
This implies that they were available for sharing when in fact they were not, as requests for some reports were declined.
Это означает, что эти документы были разрешены для обмена, хотя на самом деле это было не так, поскольку запросы на предоставление ряда докладов были отклонены.
They were overwhelmingly Jews, and there were others.
В подавляющем своем большинстве это были евреи, но были и другие.
He admitted that this was probably an exaggeration as they were being released as their cases were examined.
Он согласился с тем, что это, вероятно, преувеличено, поскольку этих людей освобождали по мере рассмотрения их дел.
But they were made specially; they were not regular products.
Однако это были изделия штучные, не серийная продукция.
Who were they? “It was… it was… the P-Potter b-boy and the t-two accomplices…”
Кто это был? — Это были… это были… м-мальчишка П-поттер и двое… двое сообщников…
It was as if he smiled, but at the same time as if it were not a smile.
Он как будто улыбнулся, но как будто это была и не улыбка.
These were the tears of joy and peace and reconciliation.
Это были слезы счастья, умиления и примирения.
“Well, who was that?” Razumikhin asked, as soon as they were in the street.
— Ну, кто ж это был? — спросил Разумихин, только что вышли на улицу.
«Aye, and so it were,» cried Morgan, springing on his knees. «Ben Gunn it were!»
– Правильно! – воскликнул Морган, приподнимаясь с земли и становясь на колени. – Это был голос Бена Ганна!
“Even if that were true, it was because of you...you would still be the cause of it.”
— Если бы даже это была и правда, так из-за тебя же… все-таки ты же была бы причиной.
While documents that were of interest to the Secretariat were produced expeditiously, documents that were of interest to delegations were subject to delay.
Если документы, представляющие интерес для Секретариата, выпускаются быстро, то документы, в которых заинтересованы делегации, выходят с задержкой.
Theatrical performances were not conducted as they were deemed to be an unsuitable medium on the topic; billboards were not produced as they were deemed unnecessary
Театральные представления не проводились, поскольку они были сочтены неподходящим средством передачи информации по данной теме; рекламные щиты не устанавливались, поскольку было сочтено, что в них нет необходимости
The sets were simple, the circuits were not complicated.
Приемники были простыми, схемы их сложностью не отличались.
and they were both, too, as impolitic as they were unjust.
вместе с тем они были столь же нецелесообразны.
There were all kinds of weird possibilities that were “counterintuitive.”
В ней присутствовало множество замысловатых возможностей, которые были «контринтуитивны».
At the beginning of their happiness there were moments when they were both ready to look at those seven years as if they were seven days.
В начале своего счастия, в иные мгновения, они оба готовы были смотреть на эти семь лет, как на семь дней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test