Traducción para "it amenable" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Nor are these conflicts amenable to generic and instant remedies.
Эти конфликты также не поддаются общим или немедленным решениям.
One delegation considered that the topic was not yet amenable to harmonization.
Одна делегация высказала мнение, что эта тема еще не поддается унификации.
RNA is less stable and is less amenable to recombinant genetic techniques.
РНК менее стабильна и в меньшей степени поддается генетической рекомбинации.
Sustainable development is not something which is amenable to either a simple or a quick fix.
Устойчивое развитие не является чем-то, что поддается быстрому или простому решению.
Owing to its very nature editing work is not readily amenable to automation.
В силу самого своего характера техническое редактирование трудно поддается автоматизации.
17. Unlike, say, smallpox, the epidemic today is simply not amenable to biomedical control.
17. В отличие, скажем, от оспы, сегодня эта эпидемия просто не поддается биомедицинскому контролю.
To the degree that this aspect of the problem is man-made, it may be more amenable to policy action.
В той мере, в какой данный аспект проблемы является искусственным, он, возможно, лучше поддается решению при помощи политических мер.
I think a repetition by our Indian colleague that South Asia is not amenable to regional approaches is not convincing.
И, как я полагаю, повторенный нашим индийским коллегой тезис о том, что Южная Азия не поддается региональным подходам, звучит неубедительно.
In the process of selecting and reducing the number of indicators to be used, intuition and understanding of local conditions should play a part, and the process would not be amenable to automation.
При их отборе и сокращении их числа в определенной мере следует полагаться на ситуацию и понимание местных условий, причем этот процесс автоматизации не поддается.
This is all the more painful as the border dispute in itself is amenable to a legal and peaceful solution, rendering any recourse to force both unnecessary and unjustifiable.
Это тем более больно осознавать, поскольку данный пограничный спор сам по себе поддается правовому и мирному решению, в связи с чем любое применение силы является и неоправданным, и необоснованным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test