Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The Secretariat will continue to advise the Government of Iraq on such cases as they occur, so that the latter may, if it so wish, submit necessary amendments to the distribution plan.
Секретариат будет и впредь информировать правительство Ирака о таких случаях, с тем чтобы оно могло, если оно того пожелает, представить необходимые поправки к плану распределения.
This is a bitter adventure, if it must end so;
– Это было плохое приключение, если оно так кончается;
I KNOW it's so-something tells me so.» «Why, Sally, I COULDN'T miss him along the road-YOU know that.»
Так оно и есть, я уж это предчувствую. – Да что ты, Салли, я не мог его прозевать, сама знаешь.
So it seemed to be; for as he spoke the tall creatures, without a glance at the riders, strode into the wood and vanished.
Видимо, так оно и было: исполины, даже не взглянув на всадников, скрылись в лесу.
And so it turned out, and he let on to be Sid, and made things as soft as he could for me.
Так оно и оказалось. Он выдал себя за Сида и устроил так, что для меня все сошло гладко.
So it went on, almost as unceasing as the waterfall, only interrupted by a faint noise of slavering and gurgling.
И так оно продолжалось почти без умолку, как шум водопада; на придачу слышалось чавканье, хлюпанье и урчанье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test