Traducción para "is shorter than" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The timeframe is in general shorter than the related SP.
Сроки обычно короче, чем в соответствующем СП.
Such sessions are shorter than full trial days.
Такие сессии короче, чем полные дни судебных заседаний.
The distance between the rival armies is shorter than the barrel of a gun.
Расстояние между противостоящими армиями короче, чем ствол винтовки.
Those lists were shorter than in previous sessions.
Эти перечни короче по сравнению с теми перечнями, которые составлялись для предшествующих сессий.
There was no reason why paternity leave should be shorter than adoption leave.
Нет основания для того, чтобы отпуск для отца был короче отпуска в связи с усыновлением/удочерением.
Those periods of limitations were much shorter than in most other countries.
Эти сроки давности гораздо короче, чем в большинстве других стран.
Such sessions are approximately two hours shorter than full trial days.
Такие сессии короче (примерно на два часа), чем полные дни судебных заседаний.
These sessions are shorter than full trial days, by about two hours.
Такие заседания примерно на два часа короче, чем полные дни судебных заседаний.
The period in which notice of appeal may be filed should be shorter than in the case of ordinary appeals proceedings.
Срок должен быть короче, чем при обычной процедуре.
Therefore, the useful life of an asset may be shorter than its economic life.
Таким образом, полезный срок службы актива может быть короче его экономического цикла.
The distance is shorter than the runway of Edinburgh Airport.
Расстояние короче, чем взлётная полоса Эдинбургского аэропорта.
The kind that goes on forevermore Forevermore is shorter than before
Та, что длится вечно, вечно это короче, чем раньше,
To what do I owe this? Well, the reminder that life is shorter than we think it is.
Ну, напоминанию, что жизнь короче, чем мы себе представляем.
Look, Claude, you know I just had a huge wake-up call, and life is shorter than you ever think.
Послушай, Клауд, я недавно получила огромный тревожный сигнал, и жизнь короче чем ты думаешь.
Yeah, but you just have to remember, that ride is shorter than you think and they take a picture of you at the end, so make sure you got your clothes back on.
Да, но вы должны помнить, что поездка окажется короче, чем вы думали, и они делают ваше фото в конце, поэтому убедитесь, что одежда снова будет на вас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test