Traducción para "is moist" a ruso
Ejemplos de traducción
The surface of the samples shall be cleaned with a moist cloth.
Поверхность образцов протирается влажной тканью.
Potential to volatilise from water or moist soil
Потенциал улетучиваться из воды и влажной почвы
- drying defect: the kernel is moist, soft or leathery.
- дефект вследствие сушки: ядро является влажным, мягким или жестким.
Woolly mycelium develops on lesions under moist conditions.
В местах поражения во влажных условиях появляется ворсистый белый мицелий.
3.9 Does the substance react with water or moist air by releasing flammable or toxic gases?
3.9 Реагирует ли вещество с водой или влажным воздухом с выделением воспламеняющихся или токсичных газов? да/нет.
Based on Henry's law constant, it has the potential to volatilize from water or moist soils.
Исходя из значения константы закона Генри, он имеет потенциал улетучивания с воды или влажной почвы.
The moist ammonia-air mixture is maintained at atmospheric pressure at 35(+-5) ºC.
Температуру влажных паров аммиачно-воздушной смеси поддерживают на уровне +35(+-5) ºC при атмосферном давлении.
The Henry's law constant indicates that PCA is expected to be volatile from moist soil and aquatic systems.
Константа закона Генри указывает, что ПХА, как ожидается, будет улетучиваться из влажной почвы и водных систем.
In West Africa today, only about 15 per cent of the original tropical moist forest remains.
Сегодня в Западной Африке сохранилось всего около 15 процентов первоначальных тропических влажных лесов.
For gas treatment, sulfur can be effective, but for moist gas or liquids metal sulfide systems may be needed.
Для очистки газа можно эффективно применять серу, но и для влажного газа или жидкости могут потребоваться системы на основе металлосульфида.
This hand is moist, my lady.
О, влажная рука!
The environment in the skip is moist, but we don't know how long it was in the skip.
В среду в пропустить влажные, но мы не знаем, как долго это было в пропустить.
We must create a true sirocco—a moist wind—but we will never get away from the necessity for windtraps.
Мы, наверно, создадим настоящие сирокко – влажные ветры… но нам никогда не уйти от необходимости ставить ветровые ловушки.
In rice countries, where the crop not only requires a very moist soil, but where in a certain period of its growing it must be laid under water, the effects of a drought are much more dismal.
В странах, выращивающих рис, где для этого растения необходима не только очень влажная почва, но и нахождение в известный период его произрастания под водой, последствия засухи гораздо более серьезны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test