Ejemplos de traducción
For men the greatest risk of death is from malignant tumours.
Среди мужчин наиболее распространенной причиной смертности являются злокачественные опухоли.
318. Malignant neoplasm is the main cause of morbidity in women in the HKSAR.
318. Основной причиной заболеваемости женщин в САРГ являются злокачественные новообразования.
224. Malignant neoplasms constitute one of the most widespread pathologies among women in Armenia.
224. Одним из самых распространенных заболеваний среди женщин в Армении являются злокачественные новообразования.
7. The main causes of death in the period 1992-1999 were malignant neoplasms, injuries and poisonings, and diseases of the circulatory system.
7. Основными причинами смерти в период 19921999 годов являлись злокачественные опухоли, травмы и отравления, а также сердечно-сосудистые заболевания.
217. Among females, the three leading causes of death were malignant neoplasm, heart diseases and cerebrovascular diseases accounting for 57% of total deaths in women in 2001.
217. Тремя главными причинами смертности женщин являются злокачественные опухоли, сердечные и церебрально-сосудистые заболевания, на долю которых в 2001 году пришлось 57 процентов смертных случаев.
The leading causes of death among females are malignant neoplasms; heart disease, including hypertensive heart disease; pneumonia; cerebrovascular diseases; and injury and poisoning, in decreasing order of magnitude.
Основными причинами смертности женщин являются злокачественные новообразования, сердечные заболевания, включая гипертензивные пороки сердца, пневмонию, цереброваскулярные заболевания, а также травмы и отравления, перечисленные в нисходящем порядке по числу смертей.
Aware of the importance of an untainted judiciary in the fight against corruption, a columnist, Joel Obura, has stated that "a corrupt judiciary is indeed a malignant cancer whose effect can be felt across the land".
Понимая важность незапятнанной судебной системы для борьбы с коррупцией, журналист Джоэль Обура указывал, что "коррумпированная судебная система является злокачественной раковой опухолью, действие которой ощущается во всей стране"1.
Other malignant diseases
Другие злокачественные новообразования
Malignant neoplasm of nasopharynx
Злокачественные новообразования носоглотки
Malignant neoplasm (Cancer)
Злокачественные новообразования (рак)
Malignant Neoplasm of breast
Злокачественная опухоль молочной железы
Malignant neoplasm of colon
Злокачественные новообразования толстой кишки
Malignant tracheal and lungs tumour
Злокачественная опухоль трахеи и легких
Malignant tumour of the bronchials and the lung
Злокачественные опухоли бронхов и легких
Biopsy ratio (benign/malignant)
Соотношение результатов доброкачественной/злокачественной биопсии
Second in rank was malignant neoplasm of cervix, followed by malignant neoplasm of other uterus parts and leiomyoma of uterus respectively.
На втором месте находилась злокачественная опухоль шейки матки, затем злокачественная опухоль других частей матки и леймиома матки.
The survival period of patients with malignant diseases was considerably shortened and the death rate among women due to malignant diseases increased.
Срок выживания пациентов со злокачественными опухолями существенно сократился, и коэффициент смертности среди женщин, страдающих злокачественными опухолями, увеличился.
And if the tumor is malignant?
А если опухоль злокачественная?
His biopsy has revealed that the tumor is malignant.
Биопсия подтвердила, что опухоль злокачественная.
So you're not really sure whether it is malignant or not?
ак вы не вполне уверены, злокачественна€ она или нет?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test