Ejemplos de traducción
That is why a threshold is set for access to compulsory employee insurance.
В связи с этим установлен минимальный уровень заработной платы, который является обязательным условием для выплат по системе профессиональной взаимопомощи.
19. An Authorized Individual's failure to disclose in accordance with Section 4 of this Policy automatically results in the Participant's waiver of its right to enforce the applicable Essential IPR as set forth in Section 3.
19. Неразглашение Уполномоченным лицом информации в соответствии с разделом 4 настоящей Политики автоматически ведет к отказу Участника от правопритязаний на реализацию применимого существенного ПИС, как это установлено в разделе 3.
Then in a document dated 31 July 1992, both States amicably and legally affirmed that, pending a final treaty, their land boundaries would be "based on the existing reference monuments", that is to say, as set forth in the Constitution of Belize.
Затем в документе от 31 июля 1992 года оба государства на дружеской основе юридически подтвердили, что до заключения окончательного договора их сухопутные границы будут определяться "на основе существующих базовых принципов", то есть, как это установлено в конституции Белиза.
During both it had spent some time looking at the needs and experiences of countries with respect to public participation in activities on GMOs and then examined possible options for taking a legally binding approach on this issue, as set out in its mandate (decision I/4).
В ходе обоих совещаний она посвятила определенное время рассмотрению потребностей и опыта стран в отношении участия общественности в деятельности в области ГИО, и затем изучила возможные альтернативные варианты юридически связывающего подхода к решению этого вопроса, как это установлено в ее мандате (решение I/4).
17. An Authorized Individual's failure to disclose in accordance with section IV of this Policy automatically results in the Participant's waiver of its right to enforce the applicable Essential IPR as set forth in section III. The waiver extends to the enforcement of all future Essential IPR that originates from its waived Essential IPR.
17. Неразглашение уполномоченным лицом информации в соответствии с разделом IV настоящей политики автоматически ведет к отказу участника от своего права на обеспечение соблюдения применимого существенного ПИС, как это установлено в разделе III. Отказ от прав распространяется на обеспечение соблюдения любых будущих существенных ПИС, вытекающих из существенного ПИС, отказ от которого был осуществлен.
No target is set for this indicator.
Для этого показателя целевой параметр не установлен.
No minimum age for men is set.
Для мужчин минимальный возраст не установлен.
14, it was enacted that whoever should buy any corn or grain with intent to sell it again, should be reputed an unlawful engrosser, and should, for the first fault, suffer two months' imprisonment, and forfeit the value of the corn; for the second, suffer six months' imprisonment, and forfeit double the value; and for the third, be set in the pillory, suffer imprisonment during the king's pleasure, and forfeit all his goods and chattels.
14, было установлено, что всякий, покупающий какой бы то ни было хлеб или зерно в целях перепродажи его, будет объявлен незаконным скупщиком и будет подлежать в первый раз двухмесячному тюремному заклю чению и штрафу в размере стоимости этого хлеба, во второй раз — шестимесячному заключению и штрафу в размере двойной стоимости и в третий раз — тюремному заключению до королевского распоряжения и конфискации всех его товаров и имущества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test