Ejemplos de traducción
The insecurity experienced by judges
небезопасное положение судей.
Insecurity in the Sahel region
Небезопасная обстановка в Сахельском регионе
Insecure legal and personal environment.
Небезопасное правовое и личное положение.
On the contrary, we are afraid that insecurity will be increased.
Напротив, мы опасаемся, что усилится небезопасность.
They are a symptom of insecurity, real or perceived.
Они являются симптомом небезопасности - реальной или воображаемой.
Thirdly and lastly, earlier this week, we heard arguments that the continued existence of nuclear weapons was a source of insecurity and that there is a need to produce fissile material to counter this insecurity as well as insecurity coming from other sources.
И наконец, в-третьих, ранее на этой неделе мы слышали доводы о том, что продолжающееся существование ядерного оружия стало источником небезопасности и есть необходимость производить расщепляющийся материал, дабы противостоять такой небезопасности, равно как и небезопасности, исходящей из других источников.
They even kill to create a sense of insecurity.
Они даже убивают для создания у людей чувства небезопасности.
(j) Agreements aimed at combating insecurity; and
j) соглашения для урегулирования небезопасной обстановки;
Most returnees were faced with conditions of extreme insecurity, which encouraged men especially to return to the neighbouring country, despite insecure conditions.
Большинство из них живут в крайне небезопасных условиях, что вынуждает, в частности, мужчин опять уезжать в соседнюю страну, несмотря на сохраняющееся там небезопасное положение.
64. The situation in and around Jerusalem is particularly insecure.
64. Особенно небезопасно положение в Иерусалиме и вокруг него.
And instead you feel like you need to be with someone who is insecure.
И будет дарить тебе эмоции которых ты достоен Чем быть с кем то с кем быть небезопасно.
Human insecurity is a major preoccupation of today's world.
1. Одной из главных проблем сегодняшнего мира является отсутствие безопасности для жизни людей.
68. One of the principal problems in Afghanistan is the insecurity which prevails in many parts of the country.
68. Одной из главных проблем в Афганистане является отсутствие безопасности во многих районах страны.
42. Insecurity was the main obstacle to the return of Afghan refugees and their effective and sustainable reintegration.
42. Главным фактором, препятствующим возвращению афганских беженцев и их эффективной и устойчивой реинтеграции, является отсутствие безопасности.
It has been stated that the principal obstacle to the return of the refugees is the insecurity prevailing in their countries of origin, Rwanda and Burundi.
При этом отмечалось, что главным препятствием для возвращения беженцев является отсутствие безопасности в странах их происхождения - Руанде и Бурунди.
Insecurity, attacks against humanitarian workers, funding challenges and bureaucratic constraints were major impediments to the aid effort.
Основными препятствиями для усилий по оказанию помощи являются отсутствие безопасности, нападения на гуманитарный персонал, проблемы с финансированием и бюрократические препоны.
40. As in previous reporting periods, the single most important factor leading to internal displacement continued to be insecurity.
40. Как и в предыдущие отчетные периоды, важнейшим фактором, обусловившим перемещение населения внутри страны, по-прежнему несомненно является отсутствие безопасности.
However the main challenges that human rights faces in Afghanistan are, insecurity, and challenges on the way of good governance.
Вместе с тем основными проблемами, с которыми оно сталкивается при осуществлении прав человека в Афганистане, являются отсутствие безопасности и проблемы на пути к благотворному управлению:
38. In Burundi, insecurity constitutes the main impediment to the implementation of humanitarian relief operations, especially in the southern and eastern regions of the country.
38. В Бурунди главным препятствием для осуществления операций по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи, особенно на юге и востоке страны, является отсутствие безопасности.
The main cause of displacement has been the insecurity resulting from the ongoing conflict, a dearth of livelihood opportunities, drought and insufficient humanitarian assistance.
Главной причиной перемещения является отсутствие безопасности изза продолжающегося конфликта, отсутствие возможностей заработать на жизнь, засуха и нехватка гуманитарной помощи.
Insecurity of the courts in some provinces is considered a major challenge, where so far 12 judges have been assassinated and six kidnapped.
Одной из главных проблем является отсутствие безопасности судов в некоторых провинциях, где на сегодняшний день были убиты 12 судей и 6 - были похищены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test