Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A "national apostate" has reportedly been defined as an infidel who embraces Islam as an adult and later returns to infidelity.
Согласно сообщениям, термин "национальный вероотступник" определяется как неверный, который принял ислам во взрослом возрасте и затем опять стал неверным.
For example, the discriminatory provisions on infidelity were being amended by the Marital Infidelity Bill, which would no longer make a distinction between concubinage and adultery.
Например, дискриминационные положения в отношении супружеской неверности корректируются в законопроекте о супружеской неверности, в котором уже не будет делаться различия между внебрачным сожительством и прелюбодеянием.
(a) If the other spouse has committed an act of infidelity;
a. в случае совершения другим супругом акта неверности;
As an example of an amended law that was unconvincing, she pointed out that in the revised Penal Code, infidelity by the wife was referred to as adultery, while infidelity by the husband was termed concubinage.
В качестве одно из примеров внесения в законы неубедительных поправок она отмечает, что в пересмотренном Уголовном кодексе неверность жены квалифицируется как прелюбодеяние, а неверность мужа - как внебрачное сожительство.
Control by the husband/partner as a result of jealousy or suspicion of infidelity;
строгий контроль со стороны мужа/партнера из-за ревности или из-за подозрения в неверности;
"A denier of veil is an infidel and an unveiled woman is lewd".
"Неношение паранджи является проявлением неверности; неношение паранджи является для женщины непристойным".
Its purpose was to resist aggression against the Government and not to fight infidels.
Их цель - противостоять антиправительственной агрессии, а не бороться против неверных.
Married couples discuss topics such as divorce, abortion, infidelity and responsibilities.
Супружеские пары обсуждают такие вопросы, как развод, аборты, неверность и обязанности.
Yet many women die in silence as a result of their husbands' infidelity.
Тем не менее большое число женщин молча умирает из-за неверности своих мужей.
The Emperor of Constantinople,(*) to oppose his neighbours, sent ten thousand Turks into Greece, who, on the war being finished, were not willing to quit; this was the beginning of the servitude of Greece to the infidels.
Император Константинополя, воюя с соседями, призвал в Грецию десять тысяч турок, каковые по окончании войны не пожелали уйти, с чего и началось порабощение Греции неверными.
Its tactics are the classic tactics of terror: to force political change through murder and intimidation. Al-Qaida is a Takfiri movement which claims that it alone embraces the true teachings of Islam and it justifies its violence as a holy duty of defence against all who disagree, who are therefore infidels and may be attacked.
Ее тактика -- это классическая тактика террора, имеющая целью принудить к политическим переменам с помощью убийств и устрашения. <<Аль-Каида>> представляет собой такфиритское движение, которое претендует на роль последней инстанции в истинном толковании ислама и оправдывает насилие, к которому она прибегает, исполнением священного долга -- защиты от всех инакомыслящих, которые в силу своего инакомыслия являются неверными и могут быть подвергнуты нападению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test