Traducción para "is in good health" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He is in good health and lives in good conditions.
Он находится в добром здравии и проживает в хороших условиях.
He was assured that they were in good health and safe.
Он получил заверения в том, что они находятся в добром здравии и в безопасности.
The team observed that the prisoner appeared to be in good health.
По словам посетивших заявительницу лиц, она находится в добром здравии.
Mr. Sonko was in good health when he was on board.
Во время нахождения на патрульном судне г-н Сонко пребывал в добром здравии.
I am pleased to have met you and to have seen you in such good health and looking so youthful.
Был счастлив встретиться с Вами и видеть Вас столь молодым и в добром здравии.
Age should not be a barrier to election, provided that a judge was in good health at the time.
Возраст не должен являться препятствием для избрания судей при условии, что в это время они находятся в добром здравии.
(c) All of those who had survived were now in good health and leading a normal life.
c) все, кто выжил, в настоящее время находятся в добром здравии и живут нормальной жизнью.
Their survival, protection, growth and development in good health and with proper nutrition are the essential foundation of human development.
Их выживание, защита, рост и развитие в добром здравии и с надлежащим питанием является важнейшей основой развития человека.
Subsequently, Mr. Okçuoglu revealed at a press conference that he had found the accused detainee in very good health.
После этого на пресс-конференции г-н Окчуоглу заявил, что он нашел находящегося под стражей обвиняемого в добром здравии.
(b) It has drafted, published and distributed more than 10,000 copies of the document entitled: "Ageing in good health: the precautions to take";
b) подготовка, издание и распространение более 10 000 экземпляров документа, озаглавленного "Старость в добром здравии: меры предосторожности>>;
I trust your family is in good health, Miss Elizabeth?
Надеюсь Ваши родные в добром здравии, Мисс Элизабет?
The doctors concluded the secretary is in good health
Врачи пришли к выводу, что секретарь находится в добром здравии, просто истощена.
That person was hospitalized in Kadugli military hospital and transferred later to Khartoum and is now in good health.
Данное лицо было госпитализировано в военный госпиталь Кадугли, а позже переведено в Хартум и сейчас находится в хорошем состоянии.
They are just like all other prisoners, and they are all in good health and have not complained of any ailments.
Они ничем не отличаются от всех других заключенных, все находятся в хорошем состоянии здоровья и не жалуются на какие-либо недуги.
15. Lastly, when women are in good health and empowered to plan their lives by using contraception, they are more likely to continue their education, participate in the labour force, engage in society, become involved in governance and drive development.
15. Наконец, когда здоровье женщин находится в хорошем состоянии и они имеют возможность планировать свою жизнь посредством применения контрацепции, эти женщины, вероятнее всего, будут продолжать образование, будут работать, участвовать в общественной жизни, заниматься вопросами управления и содействия развитию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test