Ejemplos de traducción
Further diversification of these economies will always remain a challenge.
Дальнейшая диверсификация этих экономик будет всегда оставаться вызовом.
The others are the economy, the environment, justice and democracy.
Другие измерения - это экономика, окружающая среда, справедливость и демократия.
Moreover, economies essentially depended on their relationship to nature.
Наряду с этим экономика в первую очередь зависит от связи с природой.
C. Opportunities: "Today's environment is tomorrow's economy"
С. Имеющиеся возможности: "Окружающая среда сегодня - это экономика завтрашнего дня"
Now that economy is running out of steam because of crises like the one we are facing today.
Теперь эта экономика выдыхается из-за кризисов, подобных тому, с которым мы имеем дело сегодня.
Today, theirs was a vibrant economy with an ever-stronger private sector.
В настоящее время эта экономика переживает период оживления, сопровождающегося консолидацией позиций частного сектора.
It is important that the current economic rebound be sustained for those economies and all countries and people in the region.
Важно обеспечить устойчивость текущего экономического восстановления для этих экономик и всех стран и людей в регионе.
However imperfect the computation of this index, it stresses the overall significance of international production for these economies.
Однако каким бы несовершенным ни было исчисление этого индекса, он подчеркивает общее значение международного производства для этих экономик.
That economy, which left Europe for the United States, will finally be developed in Africa.
Эта экономика, которая из Европы переместилась в Соединенные Штаты, в конечном итоге найдет свое развитие в Африке.
Therefore, in order for African economies to grow fast the industrial sector will need to grow faster, with spillover effects on other sectors of the economy.
В связи с этим экономика африканских стран будет развиваться быстрее в том случае, если опережающими темпами будет расти промышленный сектор, что отразится на состоянии других секторов экономики.
The Barbados economy is now largely a coastal economy.
Экономика Барбадоса сейчас в основном является экономикой прибрежного государства.
Another is the knowledge-based economy.
Другой является экономика, основанная на знаниях.
10. Three main areas are affected by the embargo: the economy, finances and social development.
7. Основными областями, затронутыми эмбарго, являются экономика, финансы и социальное развитие.
Japan was a world-class economy and cultural leader, much admired for its accomplishments.
25. Япония является экономикой мирового уровня и культурным лидером, и ее достижения вызывают большое восхищение.
In general, the more open and dynamic the economy, the greater is its adaptability to external environmental policies.
В целом, чем более открытой и динамичной является экономика, тем выше степень ее приспособляемости к требованиям экологической политики других стран.
Intraregional FDI flows within Asia and the Pacific are on the rise, with the ASEAN economies and China being especially attractive destinations to Asian investors.
Наблюдается рост внутрирегиональных ПИИ в рамках Азиатско-Тихоокеанского региона, при этом наиболее привлекательными для инвесторов являются экономики АСЕАН и Китая.
A number of synthetic indicators about the innovative performance of economies are available in the academic literature as well as in more policy-oriented publications.
15. В научных трудах, а также в публикациях, в большей степени посвященных вопросам политики, приводится целый ряд синтетических показателей, позволяющих оценить, насколько инновационной является экономика.
According to the administering Power, funding priorities for the 2012/13 national budget would focus on the economy, education, youth, seniors, community renewal and law enforcement.
Согласно управляющей державе, приоритетными статьями национального бюджета на 2012/13 год являются экономика, образование, молодежь, престарелые, возрождение общин и обеспечение выполнения законов.
11.15 In making international comparisons of the Gini Coefficient, it should also be borne in mind that Hong Kong is essentially a single-city economy, with a strong agglomeration of service oriented activities.
11.15 При международном сравнении коэффициента Джини следует также не упускать из вида, что Гонконг по сути является экономикой одного города с концентрированным скоплением предприятий сферы услуг.
As there is currently no internationally agreed definition of the term "green economy", UNEP developed a working definition, according to which a green economy is one that results in improved human well-being and social equity, while significantly reducing environmental risks and ecological scarcities.
10. Поскольку согласованного на международном уровне определения термина "зеленая экономика" пока не выработано, ЮНЕП разработала рабочее определение, согласно которому "зеленой" является экономика, способствующая повышению уровня благосостояния людей и социального равенства и при этом существенно сокращающая экологические риски и нехватку природных ресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test