Traducción para "is disease that is" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Malaria is, however, a disease that is preventable, treatable and curable.
Тем не менее малярия -- это болезнь, которую можно предотвратить, лечить и вылечить.
Some have said that youth is a disease that is cured by time.
Иногда звучит мысль о том, что молодость -- это болезнь, которую лечит время.
Those diseases thrive in resource-poor settings and tend to affect the poor and marginalized groups.
От этих болезней, которые свирепствуют там, где наблюдается нехватка ресурсов, в основном страдают бедные и социально не защищенные социальные слои.
Drug dependence should be recognized as a disease that needs to be treated using non-discriminatory and non-stigmatizing human rights-based approaches and interventions.
Следует признать, что наркозависимость - это болезнь, которая требует лечения с помощью свободных от дискриминации и предосудительного отношения подходов и мероприятий, основывающихся на соблюдении прав человека.
This disease, which is prevalent among the most productive portion of the population, creates major economic chaos in developing countries in particular, and especially in sub-Saharan Africa.
Эта болезнь, которая распространяется среди наиболее трудоспособного населения, создает серьезный экономический хаос, особенно в развивающихся странах и в первую очередь в странах Африки к югу от Сахары.
The phenomenon of corruption, which is no stranger to most countries represented here, is a disease that spreads and damages our institutional structures, saps the legitimacy of democracy, distorts the economy, creates bad habits in public administration and erodes morality.
Явление коррупции хорошо известно большинству представленных здесь государств - это болезнь, которая охватывает и разрушает наши институциональные структуры, подрывает легитимность демократии, искажает экономику, разлагает государственную администрацию и разъедает мораль.
We request that special attention be given to this disease.
Мы просим уделять особое внимание этому заболеванию.
Awareness is the best way to confront this disease.
Информированность -- это наилучший способ борьбы с этим заболеванием.
This disease no longer poses a public health problem in Guinea.
Это заболевание больше не представляет проблему для Министерства здравоохранения.
We must wipe out the stigma that comes with this disease.
Мы должны покончить с остракизмом, связанным с этим заболеванием.
This disease requires commitment from all of us.
Для борьбы с этим заболеванием необходима наша общая приверженность.
Even today, the war against this disease remains in a mixed state.
Даже сегодня борьба с этим заболеванием носит неровный характер.
The goal of communicable disease control is to eliminate communicable diseases as a public health problem.
1341. Задачи в области борьбы с инфекционными заболеваниями заключаются в устранении угрозы этих заболеваний для населения.
But we do not want to believe that Africa's destiny is to live with this disease.
Но мы не хотим думать, что Африка обречена жить с этим заболеванием.
Nevertheless, like all other countries, Costa Rica was taken by surprise by this disease.
И, тем не менее, Коста-Рика не была готова к этому заболеванию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test