Traducción para "is corollary" a ruso
Ejemplos de traducción
It referred to multilingualism as the corollary of the universality of the United Nations.
Она указала, что многоязычие является следствием универсальности Организации Объединенных Наций.
The problem of child labour was a corollary of poverty in developing countries.
25. Проблема детского труда является следствием нищеты в развивающихся странах.
A high degree of financial integration is a corollary of the capital mobility requirement.
Высокая степень финансовой интеграции является следствием потребности в мобильности капитала.
One factor is a corollary of the shrinking role of the State in economic management.
Один фактор является следствием сужения роли государства в области экономического управления.
The absence of compensation to victims' families seems to be the corollary of impunity.
Отказ семьям жертв в выплате компенсации, судя по всему, является следствием полнейшей безнаказанности.
In addition, violence by Israeli settlers against their Palestinian neighbours was a corollary of settlement activity.
Кроме того, насилие со стороны израильских поселенцев в отношении их палестинских соседей является следствием деятельности по созданию поселений.
80. The right of the Chamber to draw up the State's accounts is the corollary to its right to vote on the budget.
80. Право палаты закрывать счета государства является следствием его права утверждать бюджет.
27. Article 4, on the prevention of statelessness, was a significant provision and formed a corollary of the right of the persons concerned to a nationality.
27. Статья 4 о предотвращении безгражданства является важным положением и является следствием права затрагиваемых лиц на гражданство.
The first rule is a corollary to the idea that a grantor in possession should maintain the value of encumbered assets.
67. Первая норма является следствием представления, согласно которому лицо, предоставляющее право, во владении которого находятся обремененные активы, должно сохранять стоимость обремененных активов.
4. Satisfaction represented the corollary of a declaration by a court that an act was internationally wrongful; it should therefore be included as a separate form of reparation.
4. Сатисфакция является следствием решения суда о том, что данное действие является международно-противоправным; следовательно, ее необходимо включить в качестве отдельной формы возмещения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test