Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Preparing for, organizing, setting up in the field and financing these operations requires considerable effort and considerable means.
Подготовка, организация, развертывание на местах и финансирование таких операций требуют значительных усилий и значительных средств.
There is considerable radio-lactic interference.
Здесь значительное радио-лактическое вмешательство.
Although, the... the real thing is considerably more impressive.
Хотя... Настоящие события были значительно впечатляющими.
The pressure damage on her body. Is considerably more extensive.
Давление повредило ее тело значительно более обширно.
The cinema it's been changed to is considerably smaller than The Ritz.
Новый кинотеатр значительно меньше, чем Риц.
There is considerable evidence linking the Mayans and the Olmecs to extraterrestrial beings.
ЧАЙЛДРЕСС: есть значительное соединение доказательств майя и Olmecs внеземным существам.
Distortion of time and space and its effect on plants is considerable, right?
Искажение времени и пространства и его влияние на растения слишком значительное, верно?
It is even in this case, however, very considerable.
Однако даже и в этом случае она весьма значительна.
A considerable revenue, therefore, still continues to be spent in it.
Поэтому здесь по-прежнему расходуются значительные доходы.
Their small tenement made a considerable part of it.
Их небольшой клочок земли составлял значительную ее часть.
Their money bags considerably lighter, they went back to the tents.
Вернулись к палаткам со значительно полегчавшими кошельками.
They loaded the public revenue with a very considerable expense;
Они обременили общественный доход весьма значительным расходом;
Its effect, however, even in this way, it is probable, is not very considerable.
Но и такое действие, вероятно, не очень значительно.
The city of Amsterdam derives a considerable revenue from the bank.
Город Амстердам извлекает из банка значительный доход.
But they will fully justify the imposition of a considerable tax upon that exportation.
Они только вполне оправдывают установление значительной пошлины при вывозе ее.
A good stone quarry in the neighbourhood of London would afford a considerable rent.
Хорошая каменоломня в окрестностях Лондона будет давать значительную ренту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test