Traducción para "is blasted" a ruso
Ejemplos de traducción
After they were shot, the Israeli undercover units continued to shoot them in the head and later on, blasted their car." (Mr. Awad Issa Awad Mansour, witness No. 9, A/AC.145/RT.670)
После того как в них попали пули, израильские тайные агенты продолжали стрелять им в головы, а после этого взорвали их автомобиль". (Г-н Авад Исса Авад Мансур, свидетель № 9, A/AC.145/RT.670)
A powerful bomb planted by Mr. Mehdi Nahvi, a member of the MKO, in the Holy Shrine of Imam Reza at Mashhad, blasted the congregation of innocent pilgrims, martyred 26 and wounded tens more on one of the most sacred days of the Islamic calendar year.
Среди ни в чем не повинных паломников, собравшихся в мавзолее имама Резы в Мешхеде, взорвалась мощная бомба, заложенная членом ОМХ г-ном Мехди Нахви, в результате чего в один из самых святых дней исламского календаря 26 человек погибло и десятки были ранены.
He very nearly blasted hell out of an aircar that stood waiting for them a few yards away.
Он чуть не взорвал аэромобиль, ожидавший их неподалеку, в нескольких ярдах.
This looked like some kind of enchantment. He wondered whether he might be able to blast it out of the way. “Reducio!”
Похоже на какие-то чары. Интересно, нельзя ли его взорвать? — Редукто! — воскликнул он.
Instead of freezing in midair, it exploded with such force that it blasted a hole in a painting of a soppy-looking witch in the middle of a meadow;
Вместо того, чтобы замереть в воздухе, она взорвалась с такой силой, что прожгла дыру в картине с ведьмой, замечтавшейся на зеленой лужайке;
"The Emperor will not risk having the Imperium shattered by total war," Paul said. "Planets blasted, disorder everywhere—he'll not risk that."
– Император не посмеет рисковать – тотальная война может взорвать Империю, – сказал Пауль. – Сожженные планеты, всеобщий хаос – нет, на такой риск он не пойдет.
Harry felt as though he turned into slow motin: he saw McGonagall, Kingsley and Slughorn blasted backward, flailing and writhing through the air, as Voldemort’s fury at the fall of his last, best leutenant exploded with the force of a bomb, Voldemort raised his wand and directed it at Molly Weasley.
Гарри казалось, что он видит все в замедленной съемке: Макгонагалл, Кингсли и Слизнорт отлетели прочь, вертясь в воздухе, как сухие листья. Ярость Волан-де-Морта при виде гибели последней, лучшей его сторонницы взорвалась с силой многотонной бомбы. Волан-де-Морт поднял палочку и направил ее на Молли Уизли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test