Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Indeed, it augurs badly for world peace.
Более того, это плохое предзнаменование для всеобщего мира.
The Balkans are badly served by mixed signals.
Разнородная информация может сослужить Балканам плохую службу.
Bad governments govern the country badly and do not provide for the needs of the people.
Плохие правительства плохо управляют своими странами и не удовлетворяют нужды народа.
It is badly equipped and even more badly trained, which is why it is associated directly with "pillaging".
Она плохо оснащена и еще хуже подготовлена, в связи с чем на нее чаще всего возлагают вину за случаи мародерства.
We don't go anywhere unless someone is badly hurt, okay?
Мы никуда не едем, пока кому-то не станет совсем плохо, ясно?
I'd seen how badly off the man was and stopped to do what I could.
Я видел, как он был плох, и остановился, чтобы хоть немного помочь.
Scrimgeour scratched his badly shaven cheek, scrutinizing Harry.
И Скримджер, пристально вглядываясь в Гарри, почесал плохо выбритую щеку:
Many people were under the impression that I owned a badly behaved rabbit.
И люди оставались при впечатлении, будто я держу дома плохо воспитанного кролика.
“I have been badly advised, it seems,” said Harry, in a high, cold voice that pulsed with anger.
— Значит, меня плохо информировали, — сказал Гарри высоким холодным голосом, в котором пульсировала ярость.
Oh, and she’s afraid she’s going to be thrown off the Ravenclaw Quidditch team because she’s been flying so badly.”
Да, и она боится, что ее выведут из когтевранской команды по квиддичу, потому что стала плохо летать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test