Traducción para "is announce" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The announcements should mention the following elements of the timetable:
В этих объявлениях должны указываться следующие элементы Графика:
The aim is to voiceover and broadcast the announcements on as many national stations as possible.
Цель заключается в том, чтобы обеспечить передачу и трансляцию этих объявлений как можно большим числом национальных вещательных станций.
Candidates will apply to generic vacancy announcements for similar posts in an occupational group.
Основываясь на этих объявлениях, кандидаты будут подавать заявления на аналогичные должности в той или иной профессиональной группе.
I am announcing this out of courtesy; I do not want people just hanging around, not knowing what is happening.
Я делаю это объявление из вежливости, поскольку не хочу заставлять делегатов ждать в неведении относительно того, что происходит.
In accordance with this announcement, we followed the moves of the Security Council, and since we did not see any desired action on the part of the Security Council, we acted just as we had announced.
В соответствии с этим объявлением, мы следили за шагами Совета Безопасности, и поскольку мы не увидели никаких желательных действий со стороны Совета Безопасности, мы действовали точно так, как мы объявили.
The announcements stated that "a candidate with a Bachelor's Degree backed by ample experience may be considered for selection".
В этих объявлениях указывалось, что <<кандидат, имеющий степень бакалавра и богатый опыт работы в соответствующей области, может быть рассмотрен в качестве претендента на замещение должности>>.
The announcement is as follows: On 1 June this year, the National Assembly of the Republic of Hungary unanimously ratified the Comprehensive Nuclear Test—Ban Treaty.
Это объявление состоит в следующем: 1 июня с.г. национальная ассамблея Венгерской Республики единодушно ратифицировала Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Another subject we should like to highlight regarding debt relief is that once these announcements of additional reductions are made, rumours arise of reductions in additional cooperation resources.
Мы хотели бы затронуть еще один аспект, касающийся облегчения бремени задолженности: после этих объявлений о дополнительных сокращениях возникают слухи о сокращении дополнительных ресурсов на цели сотрудничества.
86. The change in Government in April 2006 and the subsequent ceasefire announcements by the Communist Party of Nepal-Maoist (CPN-M) have halted military actions throughout the country.
86. С происшедшей в апреле 2006 года сменой правительства и последовавшим за этим объявлением прекращения огня Коммунистической (маоистской) партией Непала (КМПН) военные действия на всей территории страны прекратились.
The Press Union of Liberia announced a week-long media blackout of coverage of the Executive in response.
Союз работников прессы Либерии в ответ на это объявил о том, что он на неделю прекращает освещать деятельность исполнительного органа власти.
5. Encourages Member States in a position to do so to announce multi-year pledges and payment schedules over the period of the second MYFF and to adhere to such pledges and payment schedules thereafter.
5. призывает государства-члены, которые в состоянии сделать это, объявить многолетние взносы и графики их выплаты на период действия второй МРПФ и затем придерживаться этих обязательств и графиков выплат.
7. Encourages Member States in a position to do so to announce multi-year pledges and payment schedules over the period of the second MYFF, and to adhere to such pledges and payment schedules thereafter. Improving the working methods of the Executive Board
7. призывает государства-члены, которые могут сделать это, объявить взносы на многолетний период и графики их внесения на период второй многолетней рамочной программы финансирования и затем придерживаться объявленных размеров и графиков выплат.
5. Encourages countries that are in a position to do so to announce multi-year pledges and payment schedules in accordance with the current MYFF cycle, 2004-2007, and to maintain such pledges and payment schedules thereafter, and further encourages countries to make contribution payments as early in the year as possible;
5. призывает страны, которые в состоянии сделать это, объявить многолетние взносы и графики выплат в соответствии с текущим циклом МРФ и соблюдать такие обязательства и графики выплат в последующем и далее призывает страны выплачивать взносы как можно раньше в течение года;
6. Stresses the importance of a stable, predictable base of regular resources, and encourages Member States in a position to do so to announce pledges, on a multi-year basis, and payment schedules for the new planning cycle covering the period 2008-2011, and to adhere to such pledges and payment schedules thereafter.
6. особо отмечает важность стабильности и предсказуемости базы регулярных ресурсов и призывает государства-члены, которые в состоянии сделать это, объявить взносы на многолетней основе и установить графики выплат на новый цикл планирования, охватывающий период 2008 - 2011 годов, и в последующем выплачивать объявленные ими взносы в соответствии с установленными графиками.
24. In December 2003, the Country Director for Guinea-Bissau of the World Bank (WB) visited the country for high-level talks and later announced that Guinea-Bissau would be receiving a $13 million credit from the Economic Rehabilitation and Recovery Credit suspended nearly three years ago.
24. В декабре 2003 года Страновой директор Всемирного банка по Гвинее-Бисау посетил страну в целях проведения переговоров на высоком уровне и вслед за этим объявил, что Гвинея-Бисау получит кредит на сумму 13 млн. долл. США из источников кредита на цели экономического восстановления, действие которого было приостановлено около трех лет назад.
As part of the UNICEF resource mobilization strategy (decision 1999/8), during the pledging event, which is held at the first regular session each year, Governments in a position to do so will announce their voluntary contributions to UNICEF regular resources for 2006, together with firm or indicative commitments for future years.
В рамках используемой ЮНИСЕФ стратегии мобилизации ресурсов (решение 1999/8) в ходе мероприятия по объявлению взносов, которое проводится на первой очередной сессии каждого года, правительства, которые могут сделать это, объявят свои добровольные взносы по линии регулярных ресурсов ЮНИСЕФ на 2006 год, а также твердые или ориентировочные обязательства на будущие годы.
As part of the UNICEF resource mobilization strategy (Executive Board decision 1999/8), during the pledging event, which is held at the first regular session each year, Governments in a position to do so will announce their voluntary contributions to UNICEF regular resources for 2012, together with firm or indicative commitments for future years.
В рамках стратегии ЮНИСЕФ по мобилизации ресурсов (решение 1999/8 Исполнительного совета) в ходе мероприятия по объявлению взносов, которое ежегодно проводится во время первой очередной сессии, правительства, которые в состоянии сделать это, объявят свои добровольные взносы в регулярные ресурсы ЮНИСЕФ на 2012 год и объявят о твердых или предварительных обязательствах на последующие годы.
11. Pledging event As part of the UNICEF resource mobilization strategy (Executive Board decision 1999/8), during the pledging event, which is held at the first regular session each year, Governments in a position to do so will announce their voluntary contributions to UNICEF regular (core) resources for 2014, together with firm or indicative commitments for future years.
В рамках стратегии ЮНИСЕФ по мобилизации ресурсов (решение 1999/8 Исполнительного совета) в ходе мероприятия по объявлению взносов, которое ежегодно проводится во время первой очередной сессии, правительства, которые в состоянии сделать это, объявят размер своих добровольных взносов в регулярные (основные) ресурсы ЮНИСЕФ на 2014 год, а также о своих твердых или предварительных обязательствах на последующие годы.
12. Pledging event As part of the UNICEF resource mobilization strategy (Executive Board decision 1999/8), during the pledging event, which is held during the first regular session each year, Governments that are in a position to do so will announce their voluntary contributions to UNICEF regular (core) resources for 2015, together with firm or indicative commitments of their contributions for future years.
В рамках стратегии ЮНИСЕФ по мобилизации ресурсов (решение 1999/8 Исполнительного совета) в ходе мероприятия по объявлению взносов, которое ежегодно проводится во время первой очередной сессии, правительства, которые в состоянии сделать это, объявят размер своих добровольных взносов в счет регулярных (основных) ресурсов на 2015 год, а также о своих твердых или предварительных обязательствах на последующие годы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test