Traducción para "interesting than" a ruso
Interesting than
Ejemplos de traducción
The view was expressed that the proceedings in the Main Committees were often more interesting than those in the Assembly's plenary and that thought should be given to how to ensure that the Assembly becomes a more vibrant forum for discussion.
Было также выражено мнение, что обсуждения в главных комитетах часто являются более интересными, чем обсуждения на пленарных заседаниях Ассамблеи, и было сказано, что следует обдумать вопрос о том, что надо сделать для того, чтобы Ассамблея стала форумом для проведения более оживленной дискуссии.
But she did say something to the press that could provide the key to understanding her stubborn insistence: "this trial will be much more interesting than any TV program", she proclaimed, erudite and severe, on 16 March 2000.
Однако представителям прессы она сказала то, что может помочь понять причину ее упорства: <<Этот судебный процесс будет гораздо более интересным, чем любая телевизионная программа>>, -- заявила она 16 марта 2000 года, демонстрируя свою строгость и эрудицию.
Because they're more interesting than my real life.
Они интереснее, чем реальность.
More interesting than you calling them "dungarees"?
Еще интереснее, чем слово "парусиновый"?
Seemed more interesting than homework.
Мне показалось, это интереснее, чем домашнее задание.
- more interesting than the Western Khmu.
- я нашел более интересным, чем западных.
Any book is more interesting than him. Waldek!
Любая книжка интереснее, чем он,
Sometimes lies are more interesting than the truth.
Иногда ложь намного интереснее, чем правда.
More interesting than your other cases, I guess.
Полагаю, интереснее, чем твои другие дела.
That dude is way more interesting than marketing.
Этот тип намного интереснее чем маркетинг.
You think it'll be more interesting than Wyoming?
Думаешь, там интересней, чем в Вайоминге?
- I'm sure it's more interesting than chutney.
- Уверен, что это интересней, чем просто болтовня.
"At least they're more interesting than the people we know," she said with an effort.
– Во всяком случае, эти люди интереснее тех, которые бывают у нас, – с некоторым усилием возразила она.
He worked in local radio which he always used to tell his friends was a lot more interesting than they probably thought.
Он работал на местном радио и всегда говорил знакомым, что это куда интереснее, чем они думают.
“You might as well do the extra practice sessions in Hogsmeade and see where they get you,” said Harry reasonably. “It’ll be more interesting than trying to get into a stupid hoop anyway.
— Ты можешь записаться на дополнительные занятия в Хогсмиде, посмотреть, что они тебе дадут, — рассудительно заметил Гарри. — Все интереснее, чем пытаться попасть в дурацкий обруч.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test