Traducción para "information transmission" a ruso
Ejemplos de traducción
From an economic standpoint, deliberative councils facilitate information transmission.
23. С экономической точки зрения дискуссионные советы облегчают передачу информации.
(c) Assist in the drawing-up of proposals for setting up, where appropriate, information transmission by warning and alarm systems;
с) оказывает помощь в подготовке предложений относительно создания, при необходимости, систем оповещения и сигнализации с целью передачи информации;
The Unit is now operational in northern Sudan, with a network of communication and information transmission as well as trained staff in every State.
В настоящее время группа действует в северных районах Судана, располагая сетью для поддержания связи и передачи информации, а также подготовленными сотрудниками в каждом штате.
(v) In section 2.3.3 (Reporting interval of information transmission) clarifications are made on mode on operation in Table 2.1 (page 32);
v) в разделе 2.3.3 (интервал между отчетами передачи информации) приведены разъяснения, касающиеся режима работы, указанного в таблице 2.1 (стр. 41);
The construction of a global information superhighway 60/ will support the trade in related services, and stimulate other international transactions, by lowering the costs of information transmission.
Создание глобальных информационных магистралей 60/ будет содействовать развитию торговли смежными услугами и стимулировать другие международные операции за счет уменьшения стоимости передачи информации.
3. Over the past five years, Saudi Arabia has launched 12 satellites providing services relating to information transmission, amateur radio communications and remote sensing.
3. За последние пять лет Саудовская Аравия запустила в космос 12 спутников, которые используются для передачи информации, радиолюбительской связи и дистанционного зондирования.
In order to facilitate whatever Customs checks are needed, it would be desirable for combined transport operators to introduce electronic information transmission systems so that advance warning of convoys can be given.
Кроме того, с целью упрощения необходимого таможенного контроля желательно, чтобы операторы комбинированной перевозки использовали механизм электронной передачи информации, позволяющей предварительно уведомлять о продвижении составов.
(b) Many law enforcement agencies do not have the capacity to respond to the challenges posed by recovering evidence or data from modern information transmission devices such as mobile telephones and personal computers;
b) многие правоохранительные органы не располагают возможностями для решения задач, связанных с извлечением доказательств или данных из современных технических средств передачи информации, таких как мобильные телефоны и персональные компьютеры;
This arrangement also complicates coordination at lower levels and lengthens the information transmission and reaction time, because reports must necessarily go up and down the two separate reporting lines.
Такой механизм также осложняет координацию на более низких уровнях и удлиняет процесс передачи информации и сроки принятия ответных мер, поскольку доклады неизбежно должны представляться в рамках двух отдельных механизмов отчетности.
For that purpose it has a series of projects, approved and in progress, aimed at improving risk management through intelligence analysis, control of electronic information transmission, interconnectivity with other agencies, traceability of operations and advance knowledge of cargo, to name a few.
С этой целью предусмотрен ряд проектов, утвержденных и уже осуществляемых, направленных на совершенствование управления рисками на основе, в частности, анализа разведывательных данных, принятия мер по контролю и электронной передаче информации, поддержания связи с другими учреждениями, отслеживания операций и заблаговременного уведомления о грузоотправлениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test