Traducción para "inflicting injury" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Under inflicting injury, the term of imprisonment is either up to 3, 6 or 8 years, depending on the results.
За причинение вреда срок лишения свободы составляет до 3, 6 или 8 лет в зависимости от последствий.
Up to 3, 6 or 8 years or up to 21 years The General Civil Penal Code of Norway has two provisions concerning bodily injury, “inflicting injury” and “inflicting serious bodily injury”.
До 3, 6 или 8 лет или же до 21 годаОбщий Гражданско-уголовный кодекс Норвегии содержит два положения, касающиеся телесных повреждений, "причинения вреда" и "причинения тяжких телесных повреждений".
(7) Article 11, paragraph (b) gives effect to the exception allowing the State of nationality of the shareholders in a corporation to exercise diplomatic protection on their behalf where the State of incorporation is itself responsible for inflicting injury on the corporation.
7) Пункт b) статьи 11 вводит исключение, разрешающее государству гражданства или национальности акционеров корпорации осуществлять дипломатическую защиту от их имени в тех случаях, когда государство инкорпорации и само несет ответственность за причинение вреда корпорации.
(8) Draft article 11, paragraph (b), gives effect to the exception allowing the State of nationality of the shareholders in a corporation to exercise diplomatic protection on their behalf where the State of incorporation is itself responsible for inflicting injury on the corporation.
8) Пункт b) проекта статьи 11 вводит исключение, разрешающее государству гражданства или национальности акционеров корпорации осуществлять дипломатическую защиту от их имени в тех случаях, когда государство инкорпорации само несет ответственность за причинение вреда корпорации.
(3) The Court in Barcelona Traction accepted that the State(s) of nationality of shareholders might exercise diplomatic protection on their behalf in two situations: first, where the company had ceased to exist in its place of incorporation - which was not the case with the Barcelona Traction; secondly, where the State of incorporation was itself responsible for inflicting injury on the company and the foreign shareholders' sole means of protection on the international level was through their State(s) of nationality - which was not the case with Barcelona Traction.
3) В деле "Барселона трэкшн" Суд признал, что государство/государства гражданства или национальности держателей акций может/могут осуществлять дипломатическую защиту от их имени в двух следующих ситуациях: вопервых, когда компания прекратила существование в месте инкорпорации, что не имело места в случае с компанией "Барселона трэкшн"; вовторых, когда само государство инкорпорации несет ответственность за причинение вреда компании и единственное средство защиты иностранных акционеров на международном уровне было доступно через их государство/государства гражданства или национальности, что не имело места в случае с компанией "Барселона трэкшн".
c) Inflicting injury on or causing harm to the health of other persons;
c) при нанесении травмы или ущерба здоровью других лиц;
Following an investigation by Moroccan authorities, two police officers were sentenced in June 2007 to 10 years in prison in connection with this crime, on charges of inflicting injuries with a weapon and unintentionally causing death while acting in the capacity of public employees.
После расследования, которое было проведено марокканскими властями, два полицейских сотрудника были приговорены в июне 2007 года к 10 годам тюремного заключения за их причастность к совершению этого преступления по обвинению в нанесении травм с применением оружия и преднамеренном убийстве при исполнении служебных обязанностей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test