Ejemplos de traducción
The briefest glance at the Constitution would have prevented the infelicities found in the draft resolution.
Самое краткое ознакомление с положениями Конституции позволило бы предотвратить те погрешности, которые содержатся в данном проекте резолюции.
Educative in itself, and useful, in that any little infelicities of speech or manner can be corrected well away from English eyes.
Воспитывает само по себе и полезно, любые погрешности речи или манеры поведения могут быть исправлены.