Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Furthermore the FSE were closed societies where the diffusion of information was much slower than in the EME, so the spread of awareness regarding the relevance of behavioural, environmental and other factors in health promotion was impeded by indolence.
Кроме того, БСС обладали обществом закрытого типа, в котором распространение информации происходит намного медленнее, чем в странах НРЭ, вследствие чего процесс осознания населением влияния поведенческих, экологических и других факторов на состояние здоровья тормозится леностью ума.
There's also a kind of indolence, a kind of laziness...
А также некоторая праздность, некоторая леность...
When the toll upon carriages of luxury upon coaches, post-chaises, etc., is made somewhat higher in proportion to their weight than upon carriages of necessary use, such as carts, waggons, etc., the indolence and vanity of the rich is made to contribute in a very easy manner to the relief of the poor, by rendering cheaper the transportation of heavy goods to all the different parts of the country.
Когда пошлины на роскошные экипажи, кареты, почтовые кареты и т. п. устанавливаются в более высокой пропорции к их весу, чем на экипажи, перевозящие предметы необходимости, — телеги, фургоны и т. п., леность и тщеславие богатых должны участвовать в оплате расходов для облегчения бедных, удешевляя перевозку тяжелых товаров во все части страны.
In this respect the teachers of new religions have always had a considerable advantage in attacking those ancient and established systems of which the clergy, reposing themselves upon their benefices, had neglected to keep up the fervour of faith and devotion in the great body of the people, and having given themselves up to indolence, were become altogether incapable of making any vigorous exertion in defence even of their own establishment.
В этом отношении наставники новых религий всегда обладали значительным преимуществом, поскольку нападали на давние и утвердившиеся системы, духовенство которых, спокойно пользуясь своими бенефициями, пренебрегало поддержанием в массе народа ревности к вере и благочестия и, предавшись лености и бездействию, сделалось вообще неспособным к сколько-нибудь серьезным усилиям для защиты даже своего собственного института.
223. Similar protection may be granted to a person who has attained majority but who because of profligacy, immoderation or indolence risks poverty or jeopardizes his or her ability to fulfil his or her family obligations.
223. Закон может также защищать несовершеннолетнее лицо, которое в результате расточительности, неумеренности или праздности рискует впасть в нужду или ставит под угрозу исполнение своих обязанностей.
Your indolence is inefficacious!
Ваша праздность непродуктивна.
And me, everytime I feel a kind of spiritual indolence.
И меня, чувствующего временами некую душевную праздность.
But I must confess my prime reason is indolence.
Но, должен признаться, что главная причина моего отказа - привычка к праздности.
sustantivo
Dissociative Disorders Dissociative fugue, inert and indolent]
Всегда есть вещи, убивающие тебя. Суета,лень или вялость.]
On other occasions indolence is combined with complicity: "... go home to Rwanda ..." soldiers said to Interahamwe victims as they proceeded to loot them.
В других случаях безразличие граничит с пособничеством: "...убирайтесь в Руанду...", - заявляют военные жертвам "интерхамве", продолжая заниматься мародерством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test