Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
(i) Water (surface water, rainwater, groundwater, soil pore water, drinking water, industrial process water, effluent water, condensate);
i) вода (поверхностные воды, дождевая вода, грунтовые воды, грунтовая внутрипоровая вода, питьевая вода, техническая вода в промышленности, сточные воды, конденсат);
(i) Water (integrated water resource management; enhancing water-use efficiency; access to water; quality of water and health);
i) вода (комплексное управление водными ресурсами; повышение эффективности водопользования; доступ к воде; качество вод и здоровье человека);
(b) Regulate water flows and water supply, encourage water infiltration in the soil, help to recharge groundwater and store water; and
b) регулировать водные потоки и расход воды, способствовать инфильтрации воды в почву, содействовать пополнению запасов подземных вод и создавать запасы воды; и
All kinds of waters should be considered, including coastal/marine waters, piped water and bottled water, and water in swimming pools.
Необходимо принять во внимание все виды водных ресурсов, включая прибрежные/морские воды, водопроводную воду и воду в бутылках, а также в плавательных бассейнах.
The Italian Ministry of Health established a website on water "Portale Acque" (www.portaleacque.it) which in the long term aims at informing the public about thermal water, mineral water, drinking water and bathing water.
Министерство здравоохранения Италии создало посвященный водам вебсайт "Portale Acque" (www.portaleacque.it), который преследует долгосрочную цель, заключающуюся в информировании общественности о термальных водах, минеральных водах, питьевой воде и водах для купания.
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
The thought of that water beneath him was maddening.
Мысль об этой воде в глубине сводила с ума. Он представлял ее, эту воду.
"But, Wellington , that's the mystery. The water was there.
– Но, Веллингтон, в этом-то и есть тайна! Вода была там!
This fisherman was one of several in a boat—a craft for traveling on water—that foundered . sank beneath the water.
Дело в том, что утонувший был не один в лодке – это такое средство для передвижения по воде, которая затонула… ушла под воду.
“I did that,” she complained, “but there was no water in it!”
— Я так и сделала, — обиженно сказала она, — да только воды-то там не было!
"Is there enough water?" the Duke demanded. "There .
– Так достаточно ли здесь воды? – настаивал герцог.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test