Traducción para "in the nick of time" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adverbio
Your family get killed, but you teleport out, just in the nick of time.
Твоя семья погибла, но ты телепортировалась как раз вовремя.
In the nick of time, too... there's only so much scandal that the Breeland name should be asked to endure.
Как раз вовремя... это же какой скандал, что имя Бриланд приходится просить внести.
So they too had gathered in great numbers, under the great Eagle of the Misty Mountains; and at length smelling battle from afar they had come speeding down the gale in the nick of time.
И они тоже собирались в стаи под началом Предводителя орлов с Мглистых гор, а, учуяв издалека битву, птицы как нельзя вовремя примчались в долину.
So between them our enemies have contrived only to bring Merry and Pippin with marvellous speed, and in the nick of time, to Fangorn, where otherwise they would never have come at all!
А удалось ему на пару с Сауроном всего лишь вихрем домчать Мерри и Пина к Фангорну, и они как раз вовремя оказались там, куда бы иначе нипочем не попали!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test