Traducción para "icings" a ruso
Icings
sustantivo
Ejemplos de traducción
20B - 3.6.5 Icing
20В - 3.6.5 Учет обледенения
De-icing in the winter is important.
В зимнее время важное значение имеет борьба с обледенением.
If during this test icing occurs, the LNG manual valve may be de-iced and dried.
Если в ходе испытания происходит обледенение, то допускается устранение оледенения с ручного вентиля СПГ и его высушивание.
In countries with winter climates, salt is sometimes used for de-icing.
В странах с холодным климатом для борьбы с обледенением иногда применяется соль.
(a) Airports: related activities (de-icing) should also be incorporated.
а) Аэропорты: следует также включить соответствующие виды деятельности (борьба с обледенением).
De-icing and clearing the pavements of snow in the winter is important.
В зимнее время важное значение имеют борьба с обледенением и очистка тротуаров от снега.
163. A wireless communication system is being developed for communication with autonomous underwater vehicles working in ice conditions.
163. Разрабатываются системы беспроводной связи для поддержания контакта с автономными подводными аппаратами, функционирующими в условиях обледенения.
61. The navigation of vessels, particularly small vessels, is rendered difficult by their icing up, which occurs between December and March.
61. Плавание судов, особенно малых, затруднительно вследствие их обледенения, которое наблюдается с декабря по март.
Ground handling charges include fees for cargo and passenger handling and for de-icing of runways.
Сборы за наземное обслуживание включают в себя сборы за прием и отправку грузов и пассажиров и плату за устранение обледенения взлетно-посадочных полос.
Damage such as reduced flushing, winter icing and erosion can change the vegetation of the area and disrupt the ecological balance.
При нанесении такого ущерба, как снижение сменности воды, обледенение зимой и эрозия, может измениться растительность местности и нарушиться экологический баланс.
How'd you solve the icing problem?
А как ты решил проблему обледенения?
Hull pressurisation is problematic. I'm thinking icing is the probable factor.
С герметизацией проблема, думаю, из-за обледенения.
Captain, we've got a big problem with some of the engines icing up.
Капитан, у нас большая проблема: обледенение двигателей.
I've disappointed my dad, and as the icing on the cake,
Я разочаровал своего папу, и как обледенение на кексе,
-I like icing, Mama.
-Мне нравится сахарная глазурь, мама.
Freddy put the icing on it.
Фредди помогал украшать его сахарной глазурьей.
Yeah, Ma, I want a... I want a big one with a lot of icing.
Один большой кусок с сахарной глазурью.
- Well, that's just the icing on the cake.- okay.
- ну, это просто сахарная глазурь на торте. - Понятно.
So that's sort of this... amazing icing on the cake.
Так что, это как... сахарная глазурь на пироге.
I know it's a lot to ask in this town but no icing for me.
Я знаю, что слишком многого хочу от этого города, но без сахарной глазури мне никак.
if you need to counterfeit it, ...the best thing I've found is cake icing or fondant, as it is known in the baking trade.
Если вы хотите ее подделать, лучшее, что я нашел - это сахарная глазурь или "помадная масса", как ее называют пекари.
I didn't even know "she-ro" was a word, and there it was, in icing.
Я даже не знала, что есть такое слово - "she-ro", (hero - герой, he - он, she - она, прим. пер.) и оно там было, написанное сахарной глазурью.
Furthermore, all appropriate measures shall be taken, more particularly as regards the temperature of the foodstuffs at the time of loading and as regards icing or re-icing during the journey or other necessary operations.
Кроме того, принимаются все необходимые меры, в частности в отношении температуры продуктов в момент погрузки и операций по замораживанию и повторному замораживанию в пути или других необходимых операций.
In case of modifications, screwed fittings shall be carried out so as to prevent the occurrence of humidity and icing of the modified components.
В случае изменений резьбовое оборудование устанавливается таким образом, чтобы исключалась вероятность увлажнения или замораживание измененных компонентов".
I think two hours of icing is good.
Думаю два часа замораживания вполне достаточно.
How the fuck did I know that I'd catch you icing the stairs, you sack of shit ambulance chaser? !
И откуда же я, блядь, знал, что застану тебя здесь за замораживание лестницы, сраный ты навязчивый адвокатишка?
айсинг
sustantivo
And putting the Frangelica in the icing was entirely my idea.
И добавление Франжелики в айсинг была целиком моя идея.
But the brownies were made with almond milk and peanut oil and covered in an icing laced with Frangelica.
Но брауни делают из миндального молока и арахисового масла, и покрывают айсингом с добавлением Франжелико.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test