Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I await your early reply and give you renewed assurances of my highest consideration.
В ожидании Вашего скорейшего ответа вновь заявляю о моем наиглубочайшем уважении к Вам.
As I await whatever measures you may take, I request you to have this letter circulated as a document of the Security Council.
В ожидании любых мер, которые Вы возможно примете, прошу Вас распространить настоящее письмо в качестве документа Совета Безопасности.
I await the day that the Quartet will produce a result that will substantially change the plight of these people.
Я жду того дня, когда <<четверка>> добьется таких результатов, которые приведут к существенному изменению бедственного положения этого народа.
I await a response, which I hope will address effectively the repeated concerns that I have had to express regarding interference with the Commission's air operations.
Я жду получения ответа, в котором, как я надеюсь, будут эффективным образом разрешены те вопросы, которые я вынужден был неоднократно поднимать в связи с вмешательством в воздушные операции Комиссии.
Be well aware of the protocol of this historic meeting. I await your reactions here and now to my proposals, and I look forward to seeing you next September in Tallinn, the capital town of Estonia.
Хорошо понимая протокол этой исторический встречи, я рассчитываю на Вашу незамедлительную реакцию на мои предложения и с нетерпением жду нашей встречи в сентябре будущего года в Таллине - столице Эстонии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test