Traducción para "he was until" a ruso
He was until
Ejemplos de traducción
In 1990 he was appointed Ambassador to Nigeria, a position he held until 1993.
В 1990 году он был назначен послом в Нигерию, где он работал до 1993 года.
In 1982 he was appointed Governor-General of Australia, a position he held until 1989.
В 1982 году он был назначен генерал-губернатором Австралии и находился на этом посту до 1989 года.
Quickly and silently he went, until he came to the edge of the knoll. There, choosing a gap between the watchers, he passed like an evil shadow out into the night, down the slope and away westward towards the river that flowed out of the forest.
Быстро и бесшумно добрался он до ската, а там проскочил между орками-дозорными и темным призраком смешался с ночью, сбегая по холму на запад, к реке, вытекавшей из леса.
он не был до тех пор,
In 1994, he left this group and moved to Baku, where he lived until he fled to Sweden.
В 1994 году он вышел из состава этой группы и переехал в Баку, где и проживал до тех пор, пока не бежал в Швецию.
He resisted until the moment when he was threatened that his relatives would be brought there and his mother, sister, and wife would lose "their dignity" in front of him. On 11 February 2002, he was placed in the Investigation Detention Centre of the National Security Service, NSS, and was officially charged under articles 242, 155, 158, 159, and 161 of the Uzbek Criminal Code (organization of a criminal association and establishment of an armed group, ensuring its leadership or participating in it; terrorism; attempt on the life of the President; Conspiring to seize power and to overthrow the Constitutional order; diversion/subversive activity).
Он сопротивлялся до тех пор, пока ему не пригрозили привести его родственников и "обесчестить" у него на глазах его мать, сестру и жену. 11 февраля 2002 года его поместили в следственный изолятор Национальной службы безопасности (НСБ) и предъявили ему официальные обвинения по статьям 242, 155, 158, 159 и 161 Уголовного кодекса Узбекистана (организация преступного сообщества и создание вооруженной группы, руководство ею или участие в ней; терроризм; посягательство на жизнь Президента; заговор с целью захвата власти и свержения конституционного строя; диверсионная/подрывная деятельность).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test