Traducción para "he was unable" a ruso
Ejemplos de traducción
It is reported that he was unable to speak, move or even stand up.
По свидетельствам, он не мог ни говорить, ни двигаться, ни даже стоять.
He was unable to reveal the truth and unable to give a plausible explanation.
Он не мог ни сказать правду, ни дать убедительное объяснение в свое оправдание.
Challenged about these discrepancies, he was unable to offer a plausible explanation.
Будучи поставленным перед фактом этих расхождений, он не мог правдоподобно их разъяснить.
However, he was unable to stop new patients from arriving at the Centre.
Вместе с тем он не мог остановить прибытия новых пациентов в центр.
Therefore, he was unable to provide any additional evidence for the claimed losses.
Поэтому он не мог представить какие-либо доказательства испрашиваемых потерь.
He asserts that he was unable to file a claim at that time because he was in prison.
Он утверждает, что в то время не мог подать претензию из-за нахождения в тюрьме.
He was then strapped into that position and struck across the buttocks with an instrument that he was unable to see.
Затем его привязали в этом положении и били по ягодицам предметом, который он не мог видеть.
As there was an international warrant out for his arrest, presumably he was unable to leave the country.
Поскольку имелся международный ордер на его арест, предположительно, он не мог выехать из страны.
No such request had been made so he was unable to conduct any examinations.
Поскольку такого запроса не поступило, то он не мог проводить каких-либо обследований.
His complaint was that he was unable to retain counsel of his own choice as a result of poverty.
Он жалуется на то, что он не мог пригласить адвоката по своему выбору из-за своей бедности.
Before, he was unable to make a choice 'cause he didn't know what would happen.
Прежде он не мог сделать выбор, потому что он не знал, что произойдёт.
He was unable to eat, drink, sweat, or defecate, and steam pumped out of his face 24 hours a day.
Он не мог есть, пить, потеть и опорожняться, от его лица шел пар круглые сутки.
A 26-year-old college grad, he was unable to find work and forced to sell fruit in the street.
26-летний выпускник колледжа, он не мог найти работу и ему пришлось торговать фруктами на улице.
Most significantly, he was unable to speak, suggesting that language is not just genetic - it needs to be learned from others.
Молока?" Самое главное, он не мог говорить, а значит язык, это это не только гены, его нужно выучить у кого-то другого.
He wanted to say something, his lips twisted, but he was unable to speak.
Он было хотел что-то сказать, но только губы его кривились, а выговорить он не мог.
For some reason, he was unable to look Dumbledore in the eyes, and spoke instead to his knees.
Гарри почему-то не мог смотреть в глаза директору и рассказывал не ему, а своим коленкам.
Of course, on his own, and living in the provinces besides, he was unable to form, even approximately, an exact notion of anything of that sort.
Уж конечно, сам он, да еще в провинции, не мог ни о чем в этом роде составить себе, хотя приблизительно, точное понятие.
Lily, too busy trying to wipe her eyes without being noticed, did not hear him. “But we’re going!” he said, unable to suppress the exhilaration in his voice. “This is it! We’re off to Hogwarts!”
Лили, занятая тем, как бы незаметно утереть слезы с глаз, его не услышала. — Но мы ведь едем! — Он не мог скрыть ликования в голосе. — Мы едем в Хогвартс!
Unfortunately, he was unable to do so.
К сожалению, он не смог этого сделать.
He was unable to go to the KNU-controlled areas.
Он не смог посетить контролируемые КНС районы.
The Special Rapporteur regrets that he was unable to attend.
Специальный докладчик сожалеет, что он не смог принять в нем участие.
Unfortunately, he was unable to be here this afternoon and sends his regards.
К сожалению, он не смог присутствовать здесь сегодня днем и направил свои приветствия.
Owing to time constraints, he was unable to visit more regions.
В связи с нехваткой времени он не смог посетить другие районы.
Due to time constraints he was unable to undertake visits to "Somaliland" and "Puntland".
Из-за нехватки времени он не смог заехать в "Сомалиленд" и "Пунтленд".
However, he was unable to attend (one of the commitments in the first report).
Однако, он не смог нанести этот визит (одно из обязательств по первому докладу);
He was unable to go to Uvira, for reasons of United Nations security.
По соображениям безопасности, высказанным Организацией Объединенных Наций, он не смог посетить Увиру.
For technical reasons he was unable to visit Sera and Gandan Monasteries.
По техническим причинам Специальный докладчик не смог посетить монастыри Сера и Ганден.
He was unable to visit south - central Somalia and Mogadishu for security reasons.
Он не смог посетить юго-центральную часть Сомали и Могадишо по соображениям безопасности.
He was unable to go back to work.
Он не смог вернуться в работу.
And when he was unable to convict you of that charge, he released you, right?
И когда он не смог признать виновность, он освободил вас, так?
Erin made it clear to me that he was unable to perform sexually last night.
Эрин дала мне ясно понять, что прошлой ночью он не смог себя показать.
All the morbidity evidence came across his desk,but he was unable to connect the dots.
Все патологии проходили через его стол, но он не смог сложить дважды два.
Professor Jackson's theory is he was unable to clear his passages because his hands were tied together in a confined space.
Согласно теории профессора Джексона, он не смог очистить глотку, потому что его руки были связаны.
Towards the end, his hands became so frozen he was unable to manipulate utensils and was dependent on Cub Scouts to feed him.
В конце концов, его руки стали такими неловкими что он не смог управляться с посудой и его кормили скауты.
His Grace woke up, and succeeded in freeing himself from the dying woman. But he was unable to extinguish the flames that now were engulfing him.
Ему удалось освободиться... от всё ещё пылавшей женщины, однако он не смог погасить... охвативший его огонь.
At the end of the 18th century, Tennant didn't yet know that elements were made of atoms, so he was unable to find the answer.
¬ конце 18 века "еннант еще не знал, что элементы состо€т из атомов, поэтому он не смог найти ответ.
He was unable to identify the species but he could break down the dna,and it's foreign... to the planet earth,which explains why it could cut you.
Он не смог опознать вид растения, но смог извлечь ДНК и оно не земного происхождения, вот почему оно смогло тебя уколоть.
As it drained away, he said "take me to a doc!", no doubt he intended to say "doctor", but he was unable to complete his thought, you see, being... as he had died.
Пока она вытекала, он сказал: "мне нужен док", очевидно, он имел в виду "доктор", но он не смог закончить свою мысль, будучи... в общем, он умер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test