Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He also says that he was subsequently wanted by the police.
Наряду с этим он утверждает, что позднее находился в розыске.
He was therefore unable to endorse the proposal.
В связи с этим он не может поддержать это предложение.
For this, he was fined and, when he failed to pay the fine, he was held in custody for five days.
За это он был оштрафован, а после того, как не оплатил штраф, был подвергнут тюремному заключению на пять суток.
He was beaten (he knew that); but he was not broken.
Он был побежден (он это понимал), но не покорен и не сломлен.
“He did it, he did it!” Filch spat, his pouchy face purpling. “You saw what he wrote on the wall!
— Это он, это он, — брызжа слюной и краснея, завопил Филч. — Вы ведь видели, что он написал на стене.
But... even if they knew... who he was, that he was one of us ...
Но... даже если они знали... кто он, что он один из нас...
He knew what he was doing when he gave me the Deluminator, didn’t he?
Он знал, что делал, когда оставил мне делюминатор. Скажешь, нет?
‘They said that he was dying,’ he sighed, ‘and now he is dead.’
– Я слышал, что он умирает, – сказал он. – Значит, умер.
He wanted to shout out to the night, he wanted Ginny to know that he was there, he wanted her to know where he was going.
Ему хотелось кричать, хотелось, чтобы Джинни знала, что он здесь, чтобы она знала, куда он идет.
He nearly cried he was so glad, but he warn't surprised.
Он чуть не заплакал – до того мне обрадовался, но ни капли не удивился.
“He said in his note he was going to destroy it, didn’t he?”
— В оставленной им записке сказано, что он собирается его уничтожить, верно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test