Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Yeah, he's growing up so fast, he's giving me whiplash.
Он растет так быстро, это меня подстегивает.
And I know he's growing up while your mind is on other things.
И я знаю, что он растет, пока ваша голова занята другими вещами.
I'm ashamed I don't see him every day and he's growing up mostly without his father.
Стыдно, что я не вижу его каждый день и что он растет, почти не видя своего отца.
My stupid job, miss, is to make sure that he grows up to be the man he's meant to be.
Моя дурацкая работа, мисс, состоит в том, чтобы удостовериться, что он растет мужчиной, каким ему надлежит быть.
You wanted to publicly claim your son, to honor him so that others would do the same as he grows up.
Ты хотел публичного признания своего сына, чтобы почтить его, так что другие будут делать тоже самое пока он растет.
He's growing up in a world where he needs a father like you-- around, alive, not running off, solving everybody else's problems.
Он растет в мире, где ему нужен такой отец, как ты... Всегда рядом, живой, а не бегающий и решающий чужие проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test