Traducción para "he also received" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He also received allegations of cases of starvation in 2008.
Он также получил утверждения о случаях голода в 2008 году.
He also received an invitation from the Government of Azerbaijan to visit the country.
Он также получил от правительства Азербайджана приглашение посетить эту страну.
He also received invitations from the Russian Federation and the Democratic Republic of the Congo.
Он также получил приглашение от России и Демократической Республики Конго.
He also received representations from interested persons concerning alleged human rights violations in Iran.
Он также получил информацию от ряда заинтересованных лиц о предполагаемых нарушениях прав человека в Иране.
He also received information concerning the following individual case, in which the sentence has already been executed.
Он также получил информацию о следующем отдельном случае, когда такое наказание уже было приведено в исполнение.
In addition, he also received a full reply regarding all allegations of arbitrary arrest, detention and trials.
Кроме того, он также получил исчерпывающий ответ в отношении всех утверждений по поводу произвольных арестов, задержаний и судебных разбирательств.
However, he also received reports of many irregularities and cases of harassment of the opposition. These reports may be summarized as follows:
Тем не менее он также получил информацию о многих нарушениях и случаях преследования оппозиции, которые можно резюмировать следующим образом:
He also received representations from interested persons concerning alleged human rights violations in the Islamic Republic of Iran.
Он также получил информацию от ряда заинтересованных лиц о предполагаемых нарушениях прав человека в Исламской Республике Иран.
He also received testimony from persons who had been subjected to death threats and acts of intimidation and harassment.
Он также получил свидетельские показания от лиц, которым угрожали смертью и которые становились жертвами актов запугивания и преследования.
He also received representations from many of the lawyers representing individuals who have filed delisting petitions with the Office of the Ombudsperson.
Он также получил материалы от многих адвокатов, представляющих лиц, которые подали в Канцелярию Омбудсмена заявления с просьбой об исключении из перечня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test