Traducción para "hat is" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- Hat is not clothes.
Шляпа — это не одежда.
The hat is too much, right?
Шляпа - это чересчур, да?
The one with the hat is Hatred.
Мужик в шляпе, это Хатрэд.
Abandoning me in a fur hat is one thing, but you can't do this.
Продинамить меня в меховой шляпе это одно, но так ты поступить не можешь.
My guess is that the Girl with the Red Hat is that first painting.
У меня есть версия, что "Женщина в красной шляпе", это первая его такая картина.
The only way to pull a rabbit out of a hat is by putting it there in the first place.
Единственный способ вытащить кролика из шляпы это взять и поместить его внутрь.
It was a tall, cylindrical Zimmerman hat,[1] but all worn out, quite faded, all holes and stains, brimless, and dented so that it stuck out at an ugly angle.
Шляпа эта была высокая, круглая, циммермановская,[6] но вся уже изношенная, совсем рыжая, вся в дырах и пятнах, без полей и самым безобразнейшим углом заломившаяся на сторону.
I can tell you I have had the hat; I am still looking for the rabbit, but we might be flexible and find a pigeon instead of a rabbit to take out of the hat.
Могу сказать вам, что шляпа-то у меня есть, да вот кролика я пока не нашел, но мы могли бы проявить гибкость и вынуть из шляпы не кролика, а голубя.
As the saying goes, "When the head is available, you do not wear a hat on your knees."
Как говорится, <<когда есть голова, зачем надевать шляпу на колени>>.
That was a Chinese dream come true, and the world doffed its hat to the achievement of the Chinese people.
Мечта Китая сбылась, и мир снимает перед китайским народом шляпу в знак признания его достижений.
An “iron hat” within which are concentrated the main reserves of auriferous and argentiferous ores is
В подзоне полного окисления формируется "железная шляпа", в пределах которой сосредоточены основные запасы золотосеребросодержащих руд.
We in Geneva have long admired and appreciated your various management skills, and if anyone here can, as it were, pull a rabbit out of his hat, it is you. Perhaps that is what we need now.
Мы всегда уважали и весьма ценили ваше управленческое мастерство во всех уголках Женевы, и если кто, так сказать, и продемонстрировал колоссальную способность вытаскивать кролика из шляпы, так это вы, и, быть может, как раз это нам сейчас и нужно.
In August 2010, a pig's head with mock Hasidic-style ear-locks and a black hat had been left on the doorstep of the last remaining pre-Second World War synagogue in Kaunas.
В августе 2010 года голова свиньи с нацепленными на нее в насмешку пейсами, как у хасидов, и надетой на эту голову черной шляпой была оставлена у дверей последней построенной еще до второй мировой войны синагоги в Каунасе.
For example, his wife, Lidia Katari, a teacher by profession, is unable to teach because she dresses in the traditional Indian skirt, shawl and bowler hat. 'Years ago they told her that she either got rid of that attire or stopped working.
Показателен тот пример, что его жена, Лидия Катари, учительница по профессии, не может одеваться на работу в традиционную индейскую одежду - широкую юбку, шаль и бомбин [шляпу - деталь одежды коренных жителей]. "Несколько лет назад ей сказали [говорит Карденас], что или она перестанет носить эту одежду, или не будет работать.
That pirate hat is...
Эта пиратская шляпа...
The hat is on the roof!
Шляпа на крыше!
This hat is so heavy...
Это шляпа такая тяжелая...
- That hat is very pretty.
- Эта шляпа очень красивая.
This hat is in danger!
Эта шляпа в опасности!
That hat is too loud.
Только шляпу и видно.
- My hat is off to you.
- Снимаю перед вами шляпу.
This hat is in grave danger!
Этой шляпе угрожает опасность!
Well, this hat is an idiot.
Ну, эта шляпа - идиот.
What’s your size in hats now?’
Где же ты теперь купишь шляпу своего размера?
Then he suddenly remembered his hat. “My God!
Тут вспомнилась ему его шляпа. «Боже мой!
“D’you think he’d sign my hat in lipstick?”
Может, он подпишет шляпу губной помадой?
The prince read it, rose, and took his hat.
Князь прочел, встал и взял шляпу.
As for a hat, I have got a spare hood and cloak in my luggage.
А что до шляпы, так у меня есть в мешке запасной капюшон.
Professor McGonagall dropped the Sorting Hat onto her head, and barely a second after it had touched the dark red hair, the hat cried, “Gryffindor!”
Профессор Макгонагалл надела ей на голову Распределяющую шляпу. Едва коснувшись темно-рыжих волос, Шляпа провозгласила: — Гриффиндор!
Totski took his hat and rose to go.
Тоцкий взял шляпу и приготовился встать, чтобы тихонько скрыться.
Ron, meanwhile, was absentmindedly shredding the shamrocks on his hat.
Рон тем временем рассеянно обрывал клевер со своей шляпы.
He had but just returned, and carried his hat in his hand.
Он только что воротился и даже к себе не успел зайти, так что и шляпу еще держал в руках.
He got up and looked distressed, and fumbled his hat, and says:
Он вскочил, такой с виду расстроенный, мнет в руках шляпу и говорит:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test