Traducción para "hand outs" a ruso
Ejemplos de traducción
sustantivo
Is handing out flyers on the train any better?
А что, лучше раздавать весь день рекламные проспекты?
sustantivo
Notably, the displaced themselves are becoming weary of being dependent upon hand-outs and are anxious to become self-reliant.
Примечательно, что самим перемещенным лицам надоело зависеть от подаяний, и они желают сами себя обеспечивать.
Given their dire circumstances and the fact that they have to live on hand-outs, the physically weakened displaced population is likely to fall victim to vector- and water-borne diseases.
С учетом их тяжелейших обстоятельств и того факта, что они вынуждены жить подаянием, физически ослабленное перемещенное население скорее всего станет жертвой трансмиссивных и передающихся через воду болезней.
In Honduras, the Representative noted that although the reconstruction and resettlement itself had been undertaken in a commendable manner, the affected persons on still did not have adequate livelihood options and continued to be dependant on hand-outs several years after the disaster.
В Гондурасе Представитель отметил, что хотя восстановление и переселение сами по себе были проведены достойным одобрения образом, затронутые этим лица так и не получили надлежащих альтернатив в отношении средств к существованию и продолжали находиться в зависимости от подаяний в течение нескольких лет после стихийного бедствия.
sustantivo
NARRATOR: In Mykonos, bald back-botherer Dafydd is handing out leaflets.
А на Миконосе, прикрыв плешь на затылке, Даффид раздает рекламные листовки.
sustantivo
I wish to state here clearly that my Government is not appealing for hand-outs.
Я хочу здесь ясно заявить, что мое правительство не просит милостыню.
Their humanism is disguised in hand-outs and philanthropy when what the world needs is greater solidarity and justice.
Их гуманизм заменяется милостынею и филантропией, тогда как миру нужно больше солидарности и справедливости.
Some categories of "welfare" measures, in the form of hand-outs, may reduce the level of inequality but may also reduce creativity and productivity, and may generate dependency.
Некоторые категории мер по "социальному обеспечению" в виде милостыни могут сократить неравенство, но могут и снизить творческий и производительный потенциал и породить зависимость.
This isn't a hand-out club, it's an investment club.
Мы не подаем милостыню. У нас инвестиционный клуб.
No army, no will, just a leper with his hand out begging Rome for coin.
Нет армии, империи, Только прокаженные, просящие милостыню у Рима.
Ian didn't want Abby knowing he'd taken a hand-out from Daddy.
Йен не хотел, чтобы Эбби знала, что он берёт милостыню от её отца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test