Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We must go from words of intention to deeds.
Мы должны перейти от слов, выражающих наши намерения, к делам.
The time has come to go from talking to action, now that we have an action plan for a new partnership.
Пришло время перейти от разговоров к действиям, тем более что сейчас у нас есть план действий на основе нового партнерства.
Looking ahead, the Commission needs to engage in informal consultations and determine how we can go from deliberating to delivering.
В перспективе Комиссии необходимо провести неофициальные консультации и определить, каким образом мы можем перейти от обсуждений к конкретной работе.
However, in order to go from words to concrete action, we must ensure that the Human Rights Council and its institutions can run smoothly.
Однако для того, чтобы перейти от слов к делу, нужно позаботиться о том, чтобы Совет по правам человека и его органы функционировали гладко.
How can we go from speeches to acts, from bemoaning the problems of the world to commitment, and undertake those actions which will bring an end to the present degradation?
Как нам перейти от слов к делу, от сетований о проблемах мира к обязательствам и предпринять действия, которые положат конец нынешней деградации?
To go from the hotel to the Academy: U-Bahn station “Samariterstrasse”, line U5 to “Alexanderplatz” station and then by line U2 to “Stadtmitte” station.
С тем чтобы доехать от гостиницы до академии, необходимо сесть на станции метрополитена "Samariterstrasse", линия U5, и доехать до станции "Alexanderplatz", а затем перейти на линию U2 и доехать до станции "Stadtmitte".
We must go from words to action so that peoples may be able to confront their divisions and so that people may be able to find in the United Nations a symbol of hope.
Мы должны перейти от слов к делу, с тем чтобы народы могли противостоять раздробленности и обрести в лице Организации Объединенных Наций символ надежды.
Italian women must now go from the phase of demanding their rights to the phase of mobilizing all necessary resources to support the changes that had already taken place.
В настоящее время итальянские женщины должны перейти от стадии выдвижения требований в отношении своих прав к стадии мобилизации всех необходимых ресурсов для поддержки уже произошедших изменений.
To go from the hotel to the Academy: U-Bahn station “Warschauer Strasse”, line U15 to “Hallesches Tor” station and then by line U6 to “Stadtmitte” station.
С тем чтобы доехать от гостиницы до академии, необходимо сесть на станции метрополитена "Warschauer Strasse", линия U15, и доехать до станции "Hallesches Tor", а затем перейти на линию U6 и доехать до станции "Stadtmitte".
First is the GOANA Strategy -- the Great Agricultural Offensive for Food and Abundance, which enabled us to go from an importer of food products in 2008 to self-sufficiency and even net exporter in 2010.
Первой является стратегия <<ГОАНА>> -- Кампания в интересах развития сельского хозяйства, производства продовольствия и повышения уровня благосостояния, -- которая позволила нам перейти из категории импортеров продуктов питания в 2008 году к самодостаточности и даже в категорию чистого экспортера в 2010 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test