Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Mr. GARD (Vietnam Veterans of America Foundation) said that the only practical way of bringing about a substantial reduction in the numbers of explosive remnants of war was to improve the reliability of munitions.
43. Г-н ГАРД (Фонд американских ветеранов войны во Вьетнаме) говорит, что единственный практический способ добиться существенного сокращения количества взрывоопасных пережитков войны состоит в том, чтобы повысить надежность боеприпасов.
For further information, contact Mr. Alessandro Motter or Ms. Marina Garde, Office of the Permanent Observer of the IPU (tel. 1 (212) 557-5880; e-mail ny-office@mail.ipu.org).]
Дополнительную информацию можно получить у г-на Алессандро Моттера или г-жи Марины Гарде, Бюро Постоянного наблюдателя МПС (тел. 1 (212) 557-5880; электронная почта: ny-office@mail.ipu.org).]
2.7 The author further claims that in 1991, before leaving Croatia, his son Milan Vojnović was victim of repeated inspections, arrests and serious body injuries by members of the Croatian Police "Zbor Narodne Garde".
2.7 Кроме того, автор утверждает, что в 1991 году до выезда из Хорватии его сын Милан Войнович являлся жертвой неоднократных проверок и задержаний и что сотрудники хорватской полиции "Збор народне гарде" нанесли ему тяжкие телесные повреждения.
56. Ms. Garde (Observer for the Inter-Parliamentary Union (IPU)) said that IPU had been working closely with OHRLLS throughout the decade of the Brussels Programme of Action, to encourage parliaments to become actively involved in its promotion and implementation.
56. Г-жа Гард (наблюдатель от Межпарламентского союза (МПС)) говорит, что МПС тесно сотрудничал с КВПНРМ на протяжении всего десятилетия, охватываемого Брюссельской программой действий, побуждая парламенты активно подключаться к ее пропаганде и осуществлению.
P. Garde in his study on biofuels in Senegal points out that most of the plants used for agrofuels are food products and form the basic staple foods of millions of people in the poorest regions of the world, including in Africa, where food security is already seriously in peril.
В своем исследовании, посвященном производству биотоплива в Сенегале, П. Гард отмечает, что большинство растений, используемых для производства агротоплива, -- это продукты питания, которые являются основными продуктами питания миллионов людей, проживающих в наиболее бедных регионах мира, в том числе в Африке, где уже существуют серьезные проблемы с продовольственной безопасностью.
100. In France, two individuals were convicted on the basis of "quasi-universal" jurisdiction: (a) In a 2005 ruling, the Court of Assizes of the Gard sentenced Ely Ould Dah, a national of Mauritania, to 10 years' imprisonment and 15,000 euros in damages and interest for each of his victims, for acts of torture committed in Mauritania between 1990 and 1991.
100. Во Франции два физических лица были осуждены на основании <<квазиуниверсальной>> юрисдикции. a) В вынесенном в 2005 году постановлении выездная сессия суда (Гард) приговорила Эли Улда Даха, гражданина Мавритании, к 10 годам тюремного заключения и штрафу в размере 15 000 евро для покрытия убытков и процентов, которые понесли его жертвы в связи с актами пыток, совершенными в Мавритании в период 1990 и 1991 годов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test