Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
(ii) Material gains.
ii) Материальные выгоды.
Exchange gains (b)
Выгоды на обменном курсеb)
Exchange gains and losses
Выгоды и потери на обменном курсе
Development Gains for All
I. Выгоды в области развития для всех 3
The gains, however, are not shared universally.
Выгоды, однако, распределяются неравномерно.
Identifying opportunities for joint gains.
:: Выявление возможностей для извлечения общих выгод.
1. Expected gains from the project
1. Ожидаемые выгоды от проекта
Challenge of ensuring gains from trade negotiations
Обеспечение выгод от торговых переговоров
Gains from the multilateral trade negotiations
5. Выгоды от многосторонних торговых переговоров
(g) Unrealized exchange gains and losses
g) Нереализованные выгоды и потери на обменном курсе
We must not, however, upon this account, imagine that the gain of the town is the loss of the country.
Однако мы не должны отсюда заключать, что выгоды, полу чаемые городом, представляют собою ущерб для деревни.
The gains of both are mutual and reciprocal, and the division of labour is in this, as in all other cases, advantageous to all the different persons employed in the various occupations into which it is subdivided.
Выгоды их обоюдны и взаимно обусловлены, и разделение труда в данном случае, как и во всех других, выгодно всем лицам, посвящающим себя различным занятиям, на которые труд подразделяется.
To improve land with profit, like all other commercial projects, requires an exact attention to small savings and small gains, of which a man born to a great fortune, even though naturally frugal, is very seldom capable.
Для того чтобы делать с прибылью земельные улучшения, требуется, как и во всех других коммерческих предприятиях, внимательно подмечать все возможные, хотя бы небольшие, сбережения расходов и небольшие выгоды, на что очень редко бывает способен человек, обладающий с рождения крупными средствами, если бы даже по своему характеру он и отличался бережливостью.
KI is the integral gain of speed controller
KI − интегральный коэффициент усиления регулятора частоты вращения.
KP is the proportional gain of speed controller
KP − пропорциональный коэффициент усиления регулятора частоты вращения;
The gains of an analyser's analogue operational amplifiers may not be switched during a test.
Во время испытания переключение коэффициента усиления аналогового операционного усилителя не допускается.
(f) The role of the new generation of industrial parks, as a concrete and well-circumscribed instrument and an area of rapidly growing demand for UNIDO services, including related issues such as: managing and promoting the flow of knowledge and technology in parks; business development, marketing and branding, and relevant incentives; forging and sustaining linkages between stakeholders; promoting interaction between centres of research and development, and innovation; promoting industrial parks as a key pillar of industrial development strategies to governments, donors and the private sector; linkages between parks and the local economy; country case studies of business infrastructure and examples of UNIDO and partners' recent activities in the area of industrial and eco-industrial parks; UNIDO's approach to leveraging static and dynamic gains from different types of parks and zones, including park planning and design, regulatory aspects, resource mobilization, investment and technology promotion, establishment and management of parks, capacity-building of stakeholders, fostering cluster development and collective efficiency.
f) роль нового поколения промышленных парков как конкретного и четко очерченного инструмента в сфере быстрорастущего спроса на услуги ЮНИДО, включая такие смежные вопросы, как управление обменом знаниями и технологиями в парках и содействие этому процессу; развитие бизнеса, маркетинг и брендинг и соответствующие стимулы; установление и поддержание связей между заинтересованными сторонами; поощрение взаимодействия между центрами исследований и разработок и инновационными центрами; привлечение интереса правительств, доноров и частного сектора к промышленным паркам как к одному из ключевых компонентов стратегий промышленного развития; связь между парками и местной экономикой; страновые тематические исследования инфраструктуры бизнеса и примеры недавней деятельности ЮНИДО и партнеров в области создания промышленных и экопромышленных парков; подход ЮНИДО к использованию статического и динамического коэффициентов усиления, обеспечиваемых различными типами парков и зон, включая планирование и проектирование парков, нормативные аспекты, мобилизацию ресурсов, содействие инвестированию и внедрению технологий, создание парков и управление ими, наращивание потенциала заинтересованных сторон, поощрение развития кластеров и повышение эффективности на коллективной основе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test