Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
These measures did not prevent him from moving his hands and feet to some extent or from eating or drinking.
Эти меры не мешали ему совершать некоторые движения руками и ногами или принимать пищу или пить.
The strong show of solidarity after the tragic events of 11 September is a further demonstration of the benefits which derive from moving in this direction.
Широкая демонстрация солидарности после трагических событий 11 сентября служит еще одним примером преимуществ движения в этом направлении.
In addition, the violent marches and demonstrations prevented the citizenry from moving about the main towns by day, causing widespread harm and distress.
Кроме того, марши и манифестации, сопровождавшиеся насилием, ежедневно приводили к нарушению движения в крупных городах, наносили ущерб и порождали беспокойство среди широких слоев населения.
4. The gangway should be equipped with fixing arrangements and a raised edge of at least 0.05 m height to prevent wheelchairs from moving sideways while in motion.
ТСИ должен иметь фиксирующее устройство и бортики высотой не менее 0,05м, предотвращающие боковое смещение кресла-коляски во время движения.
For a decade, the lack of a shared analysis of threats and challenges to the maintenance of international peace and security has kept the CD from moving ahead and conducting the substantive negotiation work.
На протяжении десяти лет отсутствие совместного анализа угроз и вызовов поддержанию международного мира и безопасности удерживает КР от движения вперед и проведения предметной работы.
Additionally, to ensure greater safety, countries should prohibit road users from moving beyond the level-crossing sign (see, for example, signs A, 28a and A, 28b, in the Convention on Road Signs and Signals, 1968) when a rail-borne vehicle is approaching the crossing.
Кроме того, для обеспечения более высокого уровня безопасности странам следует запретить участникам дорожного движения заезжать за линию знака "Железнодорожный переезд" (см., например, знаки А, 28а или А, 28b в Конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года), когда к обозначенному таким образом железнодорожному переезду приближается рельсовое транспортное средство.
Keeping him in prison wasn't doing anything but keeping me from moving on.
Содержание его в тюрьме не давало ничего, кроме удержания меня от движения вперёд.
Considerable risks, which stem from fluctuating real estate prices, discourage some households from moving and investing in privately owned housing.
Значительные риски, сопряженные с нестабильными ценами на недвижимость, заставляют некоторые семьи отказываться от переезда и инвестирования в частное жилье.
She is one cat death away from moving in with us!
Она на расстоянии одной кошачьей смерти от переезда к нам!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test