Traducción para "freight elevators" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It also provides for the elevator attendants who operate the General Assembly, Conference Building and freight elevators;
Он предоставляет также техников, обслуживающих лифты в здании Генеральной Ассамблеи и здании для конференций, а также грузовые лифты;
However, only the lights in corridors, the fire brigade freight elevators and dedicated systems will be supplied with emergency power owing to the limited generator power capacity.
Однако из-за ограниченной мощности генераторов вырабатываемая ими электроэнергия будет предназначена лишь для обеспечения освещения в коридорах, работы грузовых лифтов пожарной бригады и функционирования отдельных важных систем.
In addition, the use of many of the building's facilities, such as the issuance of building passes, use of the freight elevator out of hours or hampers for the disposal of excessive waste, will incur charges.
Кроме того, возникнут затраты в связи с использованием в этих зданиях различных удобств, в частности оформлением пропусков в здание, использованием грузового лифта в нерабочие часы и мусорных тележек для вывоза большого количества мусора.
In addition, the use of many of the buildings' facilities, such as the issuance of building passes, use of the freight elevator out of hours or of hampers for the disposal of excessive waste, will incur charges.
Кроме того, дополнительные расходы потребуются в связи с пользованием многими предоставляемыми в зданиях услугами, такими, как выдача пропусков в здания, пользование грузовыми лифтами во внеурочное время или использование контейнеров для удаления дополнительного мусора и отходов.
In order to increase safety and reliability in the operation of the high-rise elevators, it would be necessary to separate the electric feeder currently serving all six high-rise elevator cars and two freight elevator cars into two separate feeders.
Для повышения безопасности и надежности эксплуатации высотных лифтов необходимо разделить используемый в настоящее время блок электропитания всех шести высотных лифтов и двух грузовых лифтов на два отдельных блока.
The Committee was informed that as at 31 May 2013, at any given time, a total of eight operators were employed to operate elevators in the Secretariat Building, the North Lawn Building and the Conference Building, including the freight elevators.
Комитета был проинформирован о том, что по состоянию на 31 мая 2013 года в любой момент времени за эксплуатацию лифтов, включая грузовые лифты, в здании Секретариата, здании на Северной лужайке и здании конференционного корпуса отвечали восемь операторов.
In this respect, the Fund is responsible for costs such as real estate taxes, tenants' portion of building operating expenses, cleaning and maintenance contracts (lighting, rodent control, fire equipment, air conditioning units), electricity usage, chilled water for supplementary air conditioners, repair and maintenance of equipment, use of freight elevator outside normal hours, removal of certain types of garbage, building passes and tenants' apportioned costs associated with any change in New York laws with regard to commercial buildings.
В этом отношении Фонд отвечает за такие расходы, как налоги на недвижимость, принимаемая на себя арендатором часть эксплуатационных расходов по зданию, уборка и контракты на техническое обслуживание (освещение, дератизация, пожарное оборудование и установки кондиционирования воздуха), потребление электроэнергии, охлаждение воды для вспомогательных кондиционеров, ремонт и обслуживание оборудования, пользование грузовым лифтом в нерабочее время, вывоз части мусора, пропуска в здание и пропорционально распределяемые между арендаторами платежи, связанные с изменениями законодательства Нью-Йорка в части коммерческих зданий.
In this respect the Fund is responsible for costs such as real estate taxes, tenants portion of the building operating expenses, cleaning and maintenance contracts (lighting, rodent control, fire equipment, air conditioning units), electricity usage, chilled water for supplementary air conditioners, repair and maintenance of equipment, use of freight elevator out of normal hours, certain garbage removal, building passes and the tenants apportioned costs associated with any change in the New York laws with regard to commercial buildings.
В этом отношении Фонд отвечает за такие расходы, как налоги на недвижимость, принимаемая на себя арендатором часть эксплуатационных расходов здания, уборка и контракты на техническое обслуживание (освещение, дератизация, пожарное оборудование и установки кондиционирования воздуха), потребление электроэнергии, охлаждение воды для вспомогательных кондиционеров, ремонт и обслуживание оборудования, пользование грузовым лифтом в нерабочее время, вывоз части мусора, пропуска в здание и пропорционально распределяемые между арендаторами платежи, связанные с изменениями законодательства Нью-Йорка в части коммерческих зданий.
In this respect, the Fund is responsible for costs such as real estate taxes, tenants' portion of the building operating expenses, cleaning and maintenance contracts (lighting, pest control, fire equipment, air conditioning units), electricity usage, chilled water for supplementary air conditioners, repair and maintenance of equipment, use of freight elevators outside normal hours, removal of certain types of garbage, building passes and tenants' apportioned costs associated with any change in New York laws with regard to commercial buildings.
В связи с этим Фонд отвечает за такие расходы, как налоги на недвижимость, принимаемая на себя арендатором часть эксплуатационных расходов здания, уборка помещений и контракты на техническое обслуживание (освещение, дератизация, пожарное оборудование и установки кондиционирования воздуха), потребление электроэнергии, охлаждение воды для вспомогательных кондиционеров, ремонт и обслуживание оборудования, пользование грузовым лифтом в нерабочее время, вывоз части мусора, пропуска в здание и пропорционально распределяемые между арендаторами платежи, связанные с изменениями законодательства Нью-Йорка в отношении коммерческих зданий.
In this respect the Fund is responsible for costs such as real estate taxes, tenants portion of the building operating expenses, cleaning and maintenance contracts (lighting, rodent control, fire equipment, air conditioning units), electricity usage, chilled water for supplementary air conditioners, repair and maintenance of equipment, use of freight elevator outside normal hours, certain garbage removal, building passes and the tenants apportioned costs associated with any change in the New York laws with regard to commercial buildings.
В этом отношении Фонд отвечает за такие расходы, как налоги на недвижимость, принимаемая на себя арендатором часть эксплуатационных расходов по зданию, договоры на уборку и техническое обслуживание (освещение, дератизация, пожарное оборудование и установки кондиционирования воздуха), потребление электричества, охлаждение воды для вспомогательных кондиционеров, ремонт и обслуживание оборудования, пользование грузовым лифтом в нерабочее время, вывоз части мусора, пропуска в здание и пропорционально распределяемые между арендаторами платежи, связанные с изменениями законодательства штата Нью-Йорк в отношении коммерческих зданий.
A freight elevator... hydraulic powered, counter-balance pull.
Грузовой лифт... гидравлический механизм, тяга с противовесом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test