Ejemplos de traducción
Look what I found on the threading of that iron bolt.
Посмотрите, что л найти на резьбе, что железный засов.
The captain is usually found on the bridge... in the Command Ring.
Капитана можно найти на мостике в кольцевой зоне экипажа.
But so far, the only blood type we found on Tom Rattenbury is his own.
Но, пока, единственные следы крови, которые мы смогли найти на Томе Раттенбери, его собственная.
You mean the inscription that can be found on tombstones, in memory of the one buried there?
Ты говоришь о надписях, которые можно найти на надгробиях, в память об усопшем?
Anyway, we got enough information from the things we found on you to start a search, so...
У нас всё равно достаточно информации из той, что мы успели найти на вас, так что...
It's a cylindrical bud cluster found on several flowering plants; in this case, the Carya illinoinensis, otherwise known as the pecan tree.
Это цилиндрические скопления почек, которые можно найти на некоторых цветущих растениях, в данном случае Carya illinoinensis, иначе известный, как пекановый орех.
Finally we wondered if the object wasn't made from an inorganic compound, but rather from an organic substance commonly found on a magic stage - dry ice.
И, наконец, мы подумали, что если объект был сделан не из неорганического вещества? А из органического вещества, который можно найти на сцене иллюзиониста. Сухой лед.
There was not a Speck of dust to be found in the whole apartment.
Ни пылинки нельзя было найти во всей квартире.
Jessica found the voice that talked within the mutual awareness. "Why?"
Джессике удалось найти тот голос, которым можно было говорить внутри сознания: «Почему?»
Then he began asking people casually if they knew her, and I was the first one he found.
Тогда он стал, как бы между прочим, заводить с людьми разговоры о ней, в надежде найти общих знакомых, и первой оказалась я.
How was it possible that Voldemort, the Slytherin, had found the diadem that had eluded generations of Ravenclaws?
Возможно ли, что Волан-де-Морт, слизеринец, отыскал диадему, которую не могли найти столько поколений когтевранцев?
I tried to find one; but warriors are busy fighting one another in distant lands, and in this neighbourhood heroes are scarce, or simply not to be found.
Я пробовал найти нужного воителя, но все они бьются в дальних странах, а героев в этих краях, считайте, нет.
They flattered themselves that veins of those metals might in many places be found as large and as abundant as those which are commonly found of lead, or copper, or tin, or iron.
Эти люди льстили себя надеждой, что во многих местах можно найти жилы этих металлов столь же мощные и обильные, как и обычно обнаруживаемые жилы свинца, меди, олова или железа.
Had Lydia and her mother known the substance of her conference with her father, their indignation would hardly have found expression in their united volubility.
Если бы Лидия и ее мать узнали, о чем она говорила с отцом, они едва ли смогли бы найти выход своему негодованию.
that to proceed only from what is factually given is to be a solipsist; that real being can be found only beyond the boundaries of everything that is immediately given.
сознаваемое, «субъективно», что исходить только из фактически данного, — значит быть солипсистом, что реальное бытие можно найти только за пределами всего непосредственно данного…»
Means of improved consultation and transfer of information between the two bodies can be found, and they must be found.
Средства совершенствования взаимодействия и обмена информацией между этими двумя органами могут быть найдены, и они должны быть найдены.
Meanwhile, in Gaddley, a Muggle family of five has been found dead in their home.
Между тем в Гэддли найдены мертвыми в своем доме семья маглов из пяти человек.
In the former situation we are likely to find the universities filled with the most eminent men of letters that are to be found in the country.
В первом случае мы найдем университеты, заполненными самыми выдающимися учеными, какие имеются в стране;
On her first evening back in Gryffindor Tower, Harry showed her T.M. Riddle’s diary and told her the story of how they had found it.
В первый же вечер возвращения в Гриффиндор Гарри показал ей дневник и рассказал, как он был найден.
They were found on Sam when you were rescued, the Lady Galadriel’s gifts: your glass, Frodo, and your box, Sam.
Сэм их сберег, и они были найдены. Дары владычицы Галадриэли: твой светильник, Фродо, и твоя шкатулка, Сэм.
and to give this motive the greater weight, it was proposed by Columbus that the half of all the gold and silver that should be found there should belong to the crown.
и чтобы придать этому мотиву больший вес, Колумбом было предложено, чтобы короне уплачивалась половина всего золота и серебра, которые будут найдены.
the forts and garrisons, if it was found necessary to establish any, to be taken into the hands of government, their value to be paid to the company, and the trade to be laid open to all the subjects of the state.
укрепления и гарнизоны, если было найдено необходимым завести их, должны быть переданы правительству, их стоимость должна быть упла чена компании, а торговля открыта для всех подданных государства.
The first English settlers in North America, however, offered a fifth of all the gold and silver which should be found there to the king, as a motive for granting them their patents.
А между тем первые английские поселенцы в Северной Америке предлагали королю пятую часть всего золота и серебра, которые могут быть найдены там, взамен за предоставление им патентов.
He moved quickly around Mr. Diggory and strode off toward the place where he had found Winky. “No point, Mr. Crouch,” Mr.
Крауч обошел мистера Диггори и быстрым шагом отправился к тому месту, где была найдена Винки. — Без толку, мистер Крауч, — сказал ему вслед мистер Диггори. — Там больше никого нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test