Traducción para "found are" a ruso
Ejemplos de traducción
One had been stabbed to death, but the perpetrators had never been found, and another had been found burnt in his car.
Еще одному были нанесены смертельные ножевые ранения, но нарушители так и не были найдены, а еще один был найден сгоревшим в машине.
No data was found for Turkmenistan and Uzbekistan.
Данных по Туркменистану и Узбекистану не найдено.
An unexploded offensive grenade was found at the site.
На месте была найдена неразорвавшаяся граната.
No detention unit was found at the premises.
В его помещениях не было найдено отделения для содержания под стражей.
Nobody was found alive.
Ни одного пропавшего без вести не было найдено среди живых.
Language version not found (*) or not yet released (**)
Версия на языке(ах) не найдена (*) или не выпущена (**)
The mine was found and defused by Iranian forces.
Мина была найдена и обезврежена иранскими силами.
A sustainable solution was found in a combination of the two.15
Устойчивое решение было найдено в результате их сочетания15.
In the former situation we are likely to find the universities filled with the most eminent men of letters that are to be found in the country.
В первом случае мы найдем университеты, заполненными самыми выдающимися учеными, какие имеются в стране;
the forts and garrisons, if it was found necessary to establish any, to be taken into the hands of government, their value to be paid to the company, and the trade to be laid open to all the subjects of the state.
укрепления и гарнизоны, если было найдено необходимым завести их, должны быть переданы правительству, их стоимость должна быть упла чена компании, а торговля открыта для всех подданных государства.
Three of the black horses had been found at once drowned in the flooded Ford. On the rocks of the rapids below it searchers discovered the bodies of five more, and also a long black cloak, slashed and tattered.
Три утонувших черных коня были найдены в реке Бесноватой, у Переправы, и еще пять трупов – чуть ниже, на перекатах; там же, прижатые течением к утесу, мокли в воде изодранные плащи.
The chemicals found on the missile warhead remnants were similar to those found at the VX dump site declared by Iraq.
Химические вещества, обнаруженные на останках боеголовок, были аналогичны веществам, обнаруженным в месте сброса агента VX, объявленным Ираком.
When irregularities are found, monetary sanctions are imposed.
При обнаружении финансовых нарушений на виновных налагается штраф.
Excess weapons must be destroyed where they are found.
Избыточные запасы оружия должны уничтожаться на месте обнаружения.
In that case any items and assets found can be seized.
В этом случае любые обнаруженные предметы и активы могут быть конфискованы.
Picture 21: Part of a weapon found at the Juice Factory.
Фотография 21: Фрагмент ракеты, обнаруженной на фабрике по производству соков.
Funds found in the hands of terrorists are also dealt with according to the above article.
Средства, обнаруженные у террористов, подпадают под действие вышеупомянутой статьи.
The IDF also confiscated some 400 bullets found at the site.
ИДФ также конфисковали около 400 патронов, обнаруженных на этом объекте.
It was a copy (made by a man named Villacorta) of the Dresden Codex, an original book made by the Mayans found in a museum in Dresden.
То была копия (сделанная человеком по имени Вильякорта) «Дрезденского кодекса», книги, написанной настоящими майя и обнаруженной в Дрезденском музее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test