Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
You were my flowers and I will not forget you".
Вы были моими цветочками, и я никогда вас не забуду>>.
I get you don't like to be touched, forget being hugged.
Я понимаю, что тебе не нравиться, когда тебя трогают, забудь об объятиях.
It will not be easy to forget such inconsistency.
И забыть такую непоследовательность будет нелегко.
They did not build to forget -- quite the contrary.
Но они строили не для того, чтобы забыть, -- совсем наоборот.
'Dismissed from teaching, she went elsewhere to forget, 'be forgotten and to start afresh.
Уволенная из школы, она пошла в другое место, чтобы забыть, быть забытой и начать с чистого листа.
I wanted to forget everything and start anew, Sonya, and to stop babbling.
Я всё хотел забыть и вновь начать, Соня, и перестать болтать!
If he had tried to forget her, all this time, it was simply because he was afraid of her.
Если он старался забыть о ней в последнее время, то единственно потому, что боялся ее.
—which, naturally, made you forget all about trying to retrieve the memory;
— И это, естественно, заставило тебя забыть о любых попытках добыть воспоминание.
said Harry, who was not likely to forget Rita Skeeter’s stories about him in a hurry.
— Помню, — ответил Гарри, которому не так-то просто было забыть публикации Риты Скитер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test